вуха/уха
маленькі што ў вусе памесціцца. Карэл. Насмешл. Пра некага вельмі маленькага. Высл., 398.
сядзець як у вусі. Лоеў. Пра чыё-н. бесклапотнае жыццё. Янкова, 71.
ціха як у вусе (вуху). Івац., Слуцк., Кам. Пра цішыню, спакой дзе-н. Янк., 439; Высл., 415; Сержпутоўскі 1999, 69; ЖН, 55; ЗЗайкі.
як у вусі дзе. Светл. Ухв. Пра ўтульнае, спакойнае, надзейнае пачуванне дзе-н. Матэрыялы 1981, 158.
убачыць што як сваё вуха без люстэрка. Астр., Бераст. Іран. Пра немагчымасць што-н. убачыць. Даніловіч, 246.
як у вуха слухаць каго. Лоеў. Пра паслушэнства, павагу да каго-н. Янкова, 71.
жыць як у божым (боскім) вуху. Астр. Шчуч. Ухв. Пра вельмі добрае, прывольнае, бесклапотнае жыццё. Даніловіч, 256.
цёпла дзе як у мядзведжым вуху. Докш. Ухв. Пра лагодную цеплыню дзе-н. Высл., 415. ≺ У казках у мядзведжым вуху не толькі цёпла, але і багата, і бедная дзяўчына знаходзіць там багацце.
цяпло як у вуху. Гродз. Цыхун, 195. Тое, што цёпла як у мядзведжым вуху.
як у божым (боскім) вуху. Лід., Маст., Воран. Даніловіч, 256. Тое, што ціха як вусе.
як у каровячым вуху. Гродз. Ухв. 1. Тое што ціха як вусе. 2. Пра хуткае, дружнае, спорнае выкананне якой-н. працы. Даніловіч, 258. ≺ Згодна з беларускімі казкамі, у вуху каровы-апякункі прадзецца кудзеля, тчэцца палатно для дзяўчыны-сіроткі.
пабачыш як свае вушы. Петр. Пра немажлівасць нешта паглядзець, штосьці атрымаць. Federowski, 318; Высл., 397; Санько, 189; НН, 321; Янк., 397.
хадзіць як свіння, вушы апусціўшы. Гл. свіння.
хоць вушы затыкай. Няўхв. Пра грубую гаворку, брыдкую лаянку, калі становіцца немагчыма слухаць. НН, 321.
не відаць як сваіх вушэй. Крыч. Высл., 354; ТС 1, 181. Тое, што пабачыш як свае вушы.
як у волове ухо попаў. Жытк. Ухв. Пра траплянне ў ціхае утульнае месца. ТС 1, 135.
жыць як у божэму уху. Віл. Ухв. Пра добрае, спакойнае жыццё каго-н. СПЗБ 2, 161.

Паведаміць пра недакладнасьць