пуга
распусціцца як дзядоўская (дзедава) пуга. Лід., Карэл. Няўхв. Пра чалавека, які выбіўся з дысцыпліны, распусціўся. Станкевіч, 960; Даніловіч, 220.
распусціцца як жыдоўская пуга. Лід., Гродз. Няўхв. Даніловіч, 223. Тое ж.
распусціцца як пастырская пуга. Смарг. Няўхв. Даніловіч, 241. Тое ж.
распусціцца як пуга. Чэрв. Няўхв. Гілевіч, 166. Тое ж.
распусціцца як старэцкая пуга. Лаг., Мёр. Няўхв. Varłyha, 111; Нар. скарбы, 141. Тое ж.
цягацца як пуга цыганска. Воран., Навагр., Маст. Няўхв. Пра валацужнага чалавека. Сцяшковіч, 618; Даніловіч, 262.
цягнуцца бы старэчая пуга. Слуцк. Няўхв. Пра павольнае, без паспешлівасці перамяшчэнне каго-н. Сержп. 20.
цягнуцца як папоўская пуга. Мін. Няўхв. ЛЦ, 22. Тое ж.
язык як дзедава пуга. Паст. Няўхв. Пра распушчаную мову кагосьці. Высл., 424.
як пугай па вадзе правесці (ляснуць). Івац., Раг., Мін. Няўхв. 1. Пра марнасць намаганняў. 2. Пра чалавека, які сказаў нешта, добра не падумаўшы. АВНЛ; БФМ, 243; ЗЗайкі.
боўтаць языком як старац пугаю. Гл. старац.
Жытка - не конь, пугаю не адсцябнеш. Гл. конь.
свіснуць як пугаю. Пра рэзка, нечакана, балюча сказаныя словы. Янк., Пар., 146.
як (што) пугаю па вадзе [што ні скажаш]. Жлоб., Мсцісл. Няўхв. Пра чалавека, якому колькі ні кажы - не слухае, не разумее, упарціцца. Высл., 430; Янк., 446; Юрчанка 1977, 240.
як чорт пугаю назганяў. Гл. чорт.
баяцца як дзедавай пугі. Гродз. Іран. Пра нешта, чаго ніхто не баіцца. Арх. Гр.
з кім гаварыць, усё роўна як з пяску пугу круціць. Гл. пясок.
распусціць язык як цыганску пугу. Слон. Няўхв. Пра залішне балбатлівага чалавека. Высл., 377.

Паведаміць пра недакладнасьць