Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 

Вынікі пошуку
 
 
Старонкі: 1  2  3  4  5  


На ваш запыт рука знойдзены больш за 100 артыкулаў

  • Усе слоўнікі (131)
  • Усе энцыкляпэдыі (8)
    1. рука в разн. знач. рука;
      р. баліць рука болит;
      паціснуць руку камуебудзь пожать руку кому-л.;
      умелыя рукі умелые руки;
      падрабіць чыюебудзь руку подделать чью-л. руку;
      аддаць каго-, што-небудзь у чужыя рукі отдать кого-, что-л. в чужие руки;
      узяць уладу ў свае рукі взять власть в свои руки;
      выдаць грошы на рукі выдать деньги на руки;
      рукі па швах! воен. руки по швам!;
      рукі ў бокі спорт. руки на бёдра;
      сярэдняй рукі средней руки;
      правая р. правая рука;
      доўгія рукі (у каго) длинные руки (у кого);
      пэцкаць рукі марать (пачкать) руки;
      рукі кароткія руки коротки;
      рукі свярбяць руки чешутся;
      рукі прыкласці руки приложить;
      умыць рукі умыть руки;
      злажыць рукі сложить руки;
      рукі апускаюцца (у каго) руки опускаются (у кого);
      махнуць рукой (на каго, што) махнуть рукой (на кого, что);
      разводзіць рукамі разводить руками;
      ісці рукою идти успешно; везти;
      на руку на руку;
      пад руку (говорить и т.п.) под руку;
      прасіць рукі просить руки;
      рукой падаць рукой подать;
      рукі прэч! руки прочь!;
      лёгкая р. лёгкая рука;
      цяжкая р. тяжёлая рука;
      браць у рукі брать в руки;
      біць па руках бить по рукам;
      выпусціць з рук выпустить из рук;
      вырваць з рук вырвать из рук;
      на руках насіць на руках носить;
      трымаць руку (чыю) держать руку (чью);
      трапіцца пад руку попасться под руку;
      трымаць у руках (каго) держать в руках (кого);
      браць голымі рукамі брать голыми руками;
      адбіцца ад рук отбиться от рук;
      сысці з рук сойти с рук;
      прыбраць да рук прибрать к рукам;
      даць волю рукам дать волю рукам;
      р. не падымаецца рука не поднимается;
      з пустымі рукамі с пустыми руками;
      на скорую руку на скорую руку;
      з рукамі адарваць с руками оторвать;
      ісці міма рук плыть мимо рук;
      як рукой зняло как рукой сняло;
      на руках памерці на руках умереть;
      абедзвюма рукамі падпісацца обеими руками подписаться;
      абедзвюма рукамі ўхапіцца обеими руками ухватиться;
      трымацца рукамі і зубамі держаться зубами;
      мець на руках (каго) иметь на руках (кого);
      узяць сябе ў рукі взять себя в руки;
      майстар на ўсе рукі мастер на все руки;
      не з тваімі рукамі не с твоими руками;
      па канец рук лишь бы с рук;
      набіць руку (на чым) набить руку (на чём);
      падняць руку (на каго) поднять руку (на кого);
      нячысты на руку нечистый на руку;
      па руках хадзіць по рукам ходить;
      як без рук как без рук;
      абы з рук лишь бы с рук;
      не з рукі не с руки;
      з рук у рукі из рук в руки;
      налажыць руку (на што) наложить руку (на что);
      налажыць на сябе рукі наложить на себя руки;
      сядзець злажыўшы (склаўшы) рукі сидеть сложа руки;
      сустракаць з распасцёртымі рукамі встречать с распростёртыми объятиями;
      р. не задрыжыць рука не дрогнет;
      не апускаючы (не складаючы) рук не покладая рук;
      рукі не даходзяць (да чаго) руки не доходят (до чего);
      як не сваімі рукамі как не своими руками;
      рук не падложыш (пад каго) не спасёшь от смерти;
      лізаць рукі (каму) лизать руки (кому);
      ламаць рукі ломать руки;
      запляміць рукі крывёй обагрить руки кровью (в крови);
      апусціць рукі опустить руки;
      прапанаваць руку (і сэрца) (каму) предложить руку (и сердце) (кому);
      прылажыць руку (да чаго) приложить руку (к чему);
      звязаць па руках і нагах связать по рукам и ногам;
      плыць у рукі плыть в руки;
      запусціць руку (у што) запустить руку (во что);
      трапіць у рукі попасть в руки;
      шчодрай рукой не скупясь;
      па руках! по рукам!;
      з рукамі і нагамі с руками и ногами;
      узяць лейцы ў рукі взять вожжи в руки;
      воля рук свобода рук;
      скоры на руку скорый на руку;
      з рук далоў с рук долой;
      выпусціць лейцы з рук выпустить вожжи из рук;
      астацца без рук остаться без рук;
      адбіцца ад рук отбиться от рук;
      адбіраць рукі (ногі) парализовать;
      адбівацца рукамі і нагамі отбиваться руками и ногами;
      браць ногі ў рукі давать стрекачаягу);
      быць забаўкай у чыіх руках быть игрушкой в чьих руках;
      выкручванне рук выкручивание рук;
      з фактамі ў руках с фактами в руках;
      з лёгкай рукі с лёгкой руки;
      глядзець з чыіх рук смотреть с чьих рук;
      даць руку на шчасце дать руку на счастье;
      збыць з рук сбыть с рук;
      звязаць сабе рукі связать себе руки;
      іграць на руку играть на руку;
      (і) карты ў рукі (и) карты в руки;
      няма за што рук зацяць не к чему руки приложить;
      не ведаць, куды рукі дзець не знать, куда руки деть;
      свая р. своя рука;
      руплівая р. заботливая рука;
      сваёй (уласнай) рукой своей (собственной) рукой;
      ударыць па руках ударить по рукам;
      у адны рукі в одни руки;
      усе козыры ў руках все козыри в руках;
      спрытнасць рук ловкость рук;
      рукі не адваляцца руки не отвалятся;
      развязаць рукі (каму) развязать руки (кому);
      падаць руку дапамогі протянуть (подать) руку помощи;
      пад гарачую руку под горячую руку;
      пад п'яную руку под пьяную руку;
      нагрэць (пагрэць) рукі нагреть (погреть) руки;
      нельга ў рукі ўзяць нельзя в руки взять;
      папасціся пад руку попасться (подвернуться) под руку;
      моцная р. сильная рука;
      лавіць рукамі паветра ловить руками воздух;
      работа з рук валіцца работа из рук валится;
      работа гарыць у руках работа горит в руках;
      гэта не міне яго, яе і г.д. рук это не пройдёт мимо его, её и т.д. рук;
      дзіравыя рукі дырявые руки;
      рукі атрэсці отказаться от чего-л.; устраниться;
      мець руку иметь руку;
      палажыўшы руку на сэрца положа руку на сердце;
      з першых рук из первых рук;
      р. руку мые погов. рука руку моет;
      свая р. ўладыка погов. своя рука владыка;
      чужымі рукамі жар заграбаць погов. чужими руками жар загребать;
      кармі мукою, дык пойдзе рукою посл. не гони кнутом, а гони овсом;
      у чужых руках пірог вялікі посл. в чужих руках пирог велик;
      лепш сініца ў руках, чым журавель у небе посл. лучше синица в руках, чем журавль в небе;
      языком мялі, а рукам волі не давай погов. языком мели, а рукам воли не давай;
      рыбка ў рацэ, ды не ў руцэ погов. видит око, да зуб неймёт;
      плысці з рук плыть из рук; плыть сквозь пальцы // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    2. рука // Чалавек
      рука, верхняя канечнасць чалавека ад плечавога сустава да канца пальцаў. рука ж., ручка ж. памянш. — агульн., Смален. р. (АЛА, ТС, НЛГ, ГЧ, Мат. Гом.,
    3. Рука руку моет — Нага нагу падпірае, рука руку абмывае = Рука руку мые, чорт чорта крые = Рука руку мые, каб абедзве белыя (чыстыя) былі // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    4. Своя рука владыка — Свая рука не ліхадзей (свая ручка не ліхадзейка) = Свая ручка не сучка = Кожныя граблі да сябе горнуць = Сам сабе пан, сам сабе служка = Пан над самім сабою і над сваёй душою // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    5. рука ж. рука, рукі, ДМ руцэ, руку, рукой (-ою); мн. НВ рукі (з ліч. 2, 3, 4 рукі), рук, рукам, рукамі, руках // Граматычны назоўніка
    6. Пусть у меня рука отсохнет — Каб мне рукі адсохлі = Рукі даю на адцён (калі гэта няпраўда) = Каб я сабе ногі паламаў (калі не папраўдзе кажу) = Каб мне колам ногі сталі // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    7. «Нябачная рука» // Сацыялогія
      «Нябачная рука» ("hidden hand"), метафара Э.Сміта, якая абазначае нейкі прынцып або закон, што пераўтварае хаатычныя дзеянні індывідаў у нармальны, арганізаваны
    8. Правая рука не знает, что делает левая — Галава не ведае, што язык апаведае = Не ведае правіца, што робіць лявіца // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    9. рука
      Без навук як без рук. Прык. Пра немагчымасць абысціся без навучання. Санько, 114.
      як без рук. Бабр., Пін., Слон., Стаўб., Івац. Пра бездапаможнае, цяжкае абыходжанне без каго-, чаго-н. МК, 308; ПП 1, 150; Высл., 425; ЗЗайкі.
      прычапіцца як смала к рукам. Гл. смала.
      ласкава як матчынымі рукамі. Ухв. Пра вельмі ласкавае абыходжанне. Янк., Пар., 94.
      рабіць як не сваімі рукамі. Бераст., Мсцісл. Пра неакуратнае, нязграбнае выкананне нейкай працы. Сцяшковіч, 617; Даніловіч, 238; Юрчанка 1969, 114.
      як рукамі развесці. Мёр. Пра малы зямельны надзел. Нар. скарбы, 141.
      праворны як мятла ў руках. Гл. мятла.
      паўміралі як за рукі пабраліся. Ваўк. п., Івац. Пра вельмі кароткія прамежкі паміж смерцю каго-н. Federowski, 216; ЗЗайкі.
      Шчасце не цукерка - у рукі не возьмеш. Гл. цукерка.
      як рукой дастаць. Лельч. Пра блізкую мэту, малую адлегласць, якую лёгка пераадолець. Кучук, Малюк, 119.
      як рукой зняло. Ваўк. п., Стаўб., Клецк., Шчуч., Жытк., Лельч., Івац. Пра эфектыўны сродак, спосаб лячэння, калі хвароба, перажыванні, пачуцці хутка і надзейна мінуліся. Federowski, 265; Сержпутоўскі 1999, 81, 137; МК, 317; Высл., 430; ТС 5, 127; Кучук, Малюк, 119; ЗЗайкі.
      як рукой падаць. Свісл. Сцяшковіч, 618. Тое, што як рукой дастаць.
      блізка як рукою падаць. Капыл., Слуцк. Высл., 287; Янк., Пар., 17; Никифоровский, 202; Сержпутоўскі 1999, 18. Тое ж.
      сон як у руку даў. Ваўк. п., Іўеў., Маст., Воран., Івац. Пра прарочы сон, які спраўдзіўся. Ляцкий, 42; Federowski, 265; Сцяшковіч, 620; Высл., 386; ЗЗайкі. // Беларускія народныя параўнанні
    10. рука руцэ, мн. рукі, рук; з ліч. 2, 3, 4 - рукі // Слоўнік беларускай мовы
    11. рука ж. Р рукі, ДМ руцэ, руку, рукой (-ою); мн. НВ рукі (з ліч. 2, 3, 4 рукі), рук, рукам, рукамі, руках // Граматычны назоўніка 2013
    12. рука: под рукой напашэве *ТСБМ** ТАКЖЕ: наготове, наизготовку // Расейска-беларускі слоўнік дадатковай лексікі
    13. Рука об руку — Рукаў руку = Плячоў плячо = Поруч // Расейска-беларускі прыказак, прымавак і фразем
    14. Рука руку мыя й абедзьвя чыстыя. — Трэба адзін аднаму памагаць, дык абодвум будзе добра. // Прыказкі Лагойшчыны
    15. пустая рука — асоба, якая не мае законных спадчыннікаў // Старабеларускі лексікон
    16. РУКІ // Эпітэты
      РУКІ (рука). 1. Пра велічыню, форму рук (рукі); пра іх сілу, моц і інш.: вузкія, вялікія, дзіўна вузкія, доўгія, дужыя, жалезныя, жылаватыя, магутныя,
    17. свой, ж. свая, ср. сваё, мн. свае
      1. мест. притяж., м. свой;
      2. в знач. сущ. (родственник, близкий человек) свой, родня;
      на сваім хлебе на своих хлебах;
      не пры сваім розуме не в своём уме;
      не сваім голасам (крычаць) не своим голосом (кричать);
      сам не с. сам не свой;
      с. хлопец свой парень;
      с. чалавек свой человек;
      с. брат свой брат;
      сваім адумам своим умом; как вздумается;
      сваімі сіламі своими силами;
      сваім ходам своим ходом;
      сваім судом своей властью;
      у с. час в своё время;
      ісці сваёй дарогай идти своей дорогой (своим путём);
      свая кашуля бліжэй да цела своя рубашка ближе к телу;
      свая кроў своя кровь;
      свая мерка свой аршин;
      свая рука своя рука;
      сваёй рукой своей рукой;
      дайсці сваёй галавой дойти своим умом;
      на сваю галаву на свою голову;
      называць рэчы сваімі імёнамі называть вещи своими именами;
      на свае вочы бачыць своими глазами видеть;
      на сваіх дваіх шутл. на своих двоих;
      зарабіць сваім мазалём заработать своим трудом;
      сваім гарбом своим горбом;
      сваіх не пазнаеш своих не узнаешь;
      не верыць сваім вачам (вушам) не верить своим глазам (ушам);
      кожнаму сваё каждому своё;
      трымаць сваё наўме иметь заднюю мысль;
      на сваю шыю на свою шею;
      дрыжаць за сваю шкуру дрожать за свою шкуру;
      ратаваць сваю шкуру спасать свою шкуру;
      глядзець са сваёй званіцы смотреть со своей колокольни;
      мераць на свой капыл мерить на свой аршин;
      гнуць сваю лінію гнуть свою линию;
      уткнуць свой нос сунуть свой нос;
      на свой страх на свой страх;
      на сваю адказнасць на свою ответственность, на свой страх и риск;
      на сваім месцы на своём месте;
      паставіць на (сваё) месца (каго) поставить на (своё) место (кого);
      не ў сваёй талерцы не в своей тарелке;
      пры сваіх інтарэсах при своих интересах;
      не бачыць далей свайго носа дальше своего носа не видеть;
      ведаць як свае пяць пальцаў знать как свои пять пальцев;
      гаспадар свайго слова хозяин своего слова;
      сказаць сваё слова сказать своё слово;
      майстар сваёй справы мастер своего дела;
      дзяўбці сваё твердить своё;
      сваімі словамі своими словами;
      сваім парадкам своим порядком, своим чередом;
      у сваю чаргу в свою очередь;
      замыкацца ў сваёй шкарлупіне замыкаться в своей скорлупе;
      варыцца ў сваім саку вариться в собственном (своём) соку;
      стаяць на сваіх нагах стоять на своих ногах;
      перарабіць на свой лад переделать на свой лад;
      паставіць на сваім поставить на своём;
      стаяць на сваім стоять на своём;
      правіць сваё упорствовать, стоять на своём;
      сваёй асобай собственной персоной;
      гаспадар свайго лёсу хозяин своей судьбы;
      не бачыць як сваіх вушэй не видеть как своих ушей;
      уваткнуць свае тры грошы сунуть свой нос;
      не ў свае сані не садзіся посл. не в свои сани не садись;
      свая рука ўладыка погов. своя рука владыка;
      свая хатка - родная матка посл. своя хатка - родная матка;
      у сваёй хаце і сцены памагаюць посл. в своём доме и стены помогают;
      поп сваё, а чорт сваё погов. поп своё, а чёрт своё // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    18. натрудзіцца сов. натрудиться;
      рука ~дзілася рука натрудилась // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    19. падняцца сов.
      1. в разн. знач. подняться; (о ценах, требованиях и т.п. - ещё) повыситься;
      п. на гару подняться на гору;
      п. ўверх па Дняпры подняться вверх по Днепру;
      рукаася рука поднялась;
      п. з ложка подняться с кровати;
      вада ў рацэася вода в реке поднялась;
      закупачныя цэны ~няліся закупочные цены поднялись (повысились);
      дух ~няўся дух поднялся;
      гаспадарка ~нялася хозяйство поднялось;
      вецер ~няўся ветер поднялся;
      2. (вырасти) подняться;
      за гэтыя гады сад ~няўся за эти годы сад поднялся;
      3. разг. (поднять край платья) заголиться;
      п. на ногі подняться на ноги // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    20. падымацца несов.
      1. в разн. знач. подниматься, подыматься; (о ценах, требованиях и т.п. - ещё) повышаться;
      2. (вырастать) подниматься;
      3. разг. (поднимать край платья) заголяться;
      1-3 см. падняцца;
      4. страд. подниматься, подыматься; повышаться; возводиться, взводиться; см. падымаць;
      рука не ~маецца рука не поднимается // Беларуска-расейскі (Крапіва)

    Старонкі: 1  2  3  4  5  
     
    Галоўная старонка   Галоўная старонка
    Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
    Паведаміце нам!
        (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2019