Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 

Вынікі пошуку
 
 
Старонкі: 1  2  3  4  5  


На ваш запыт страх знойдзены больш за 100 артыкулаў

  • Усе слоўнікі (107)
  • Усе энцыкляпэдыі (18)
    1. Страх // Чалавек і грамадства
      Страх у псіхалогіі, адмоўныя эмоцыі ў сітуацыі рэальнай ці ўяўнай небяспекі, якая пагражае жыццю арганізма, асобы, каштоўнасцям (ідэалам, мэтам, прынцыпам
    2. страх
      1. род. страху м. страх; (сильное волнение) трепет;
      пачуццё страху чувство страха;
      са страху со страха;
      пад страхам чагоебудзь под страхом чего-л.;
      2. нареч., разг. страх, страсть;
      с. як люблю спяваць страх (страсть) как люблю петь;
      с. як хочацца паехаць у Маскву страсть как хочется поехать в Москву;
      3. в знач. сказ. страх, жуть;
      мароз такі - проста с. мороз такой - просто страх (жуть);
      на свой с. на свой страх;
      не вялікі с. не велика беда;
      нагнаць страху (на каго) нагнать страха (на кого);
      рыцар без страху і дакору книжн. рыцарь без страха и упрёка // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    3. страх м.страх; у сэнсе прс. — очень. Грыбоў і ягад страх богата. (Я.Кол. НЗ V) // Беларуска-расейскі (Байкоў-Некрашэвіч)
    4. страхстрах, жах, сполах
      страх панический — пярэпалах // Расейска-беларускі кароткі фізыялягічны
    5. страх м. НВ страх, РДМ страху, страхам; мн. НВ страхі, страхаў, страхам, страхамі, страхах // Граматычны назоўніка
    6. страхстрах // Слоўнік пэдагогічных дысцыплін (БНТ)
    7. страхстрах // Практычны беларускі вайсковы слоўнік
    8. страх м. НВ страх, РДМ страху, страхам; мн. НВ страхі, страхаў, страхам, страхамі, страхах // Граматычны назоўніка 2013
    9. страхстрах // Тэрмінолёгія лёгікі і псыхолёгіі (БНТ)
    10. безотчетный (страх) — беспадстаўны (страх) // Слоўнік пэдагогічных дысцыплін (БНТ)
    11. страх страху, -хаў // Слоўнік беларускай мовы
    12. страх, пострах, боязь, боязнасць, спалох, сполах, перапалох, пярэпалах, напалоханасць, жах, жуда, жудасць, жудзь, жуд / масавы: паніка; страхоцце, страхата, пуд, перапуд (разм.); пераляк (абл.) // Сінонімы (Клышка)
    13. жуть
      1. жуда, -ды жен.; жудасць, -сці жен.; страх, род. страху муж.
      жуть берёт жуда бярэ, страх агортвае
      2. безл. в знач. сказ. прост. страх
      людей было - жуть людзей было - страх колькі // Расейска-беларускі (Крапіва)
    14. ужас муж.
      1. сущ. жах, род. жаху муж.; жудасць, -ці жен.; жуда, -ды жен.; жахлівасць, -ці жен.; страх, род. страху муж.
      его охватил ужас яго ахапіў жах, яго ахапіла жудасць
      привести в ужас нагнаць жаху
      прийти в ужас жахнуцца
      какой ужас! які жах!
      ужасы войны жахі вайны
      во всём ужасе ва ўсім сваім жаху (ва ўсёй жудасці, жахлівасці)
      он в ужасе яго бярэ жах (жудасць)
      внушать ужас выклікаць (наганяць) жах
      содрогаться от ужаса калаціцца ад жаху (ад страху)
      объятый ужасом апанаваны жахам
      2. в знач. нареч. разг. страшна, страшэнна; страх, жах
      ужас как далеко страшна (страшэнна) далёка, страх, як далёка
      до ужаса жахліва, страшэнна
      к ужасу моему, я сбился с пути гэта было жахліва, я збіўся з дарогі // Расейска-беларускі (Крапіва)
    15. апанаваць (каго, што) сов.
      1. охватить, овладеть (кем, чем), обуять, объять; (завладеть полностью) одолеть;
      жанчыну ~ваў страх женщину охватил (обуял, объял) страх, женщиной овладел страх;
      ягоала скруха его одолела тоска;
      2. (наброситься во множестве) напасть (на кого, что); окружить;
      ягоалі сабакі на него напали собаки, его окружили собаки // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    16. трепет муж.
      1. трапятанне, -ння ср.; дрыжанне, -ння ср.; матлянне, -ння ср.; мільганне, -ння ср., мігценне, -ння ср., трымценне, -ння ср.; заміранне, -ння ср.; біццё, -цця ср.; см. трепетать
      2. (страх) страх, род. страху муж.; (ужас) жах, род. жаху муж.
      наводить трепет на кого-либо наганяць страх (жах) на каго-небудзь
      3. (волнение) хваляванне, -ння ср.
      ждём ваших гастролей с нетерпением и трепетом чакаем вашых гастроляў з нецярпеннем і хваляваннем // Расейска-беларускі (Крапіва)
    17. свой, ж. свая, ср. сваё, мн. свае
      1. мест. притяж., м. свой;
      2. в знач. сущ. (родственник, близкий человек) свой, родня;
      на сваім хлебе на своих хлебах;
      не пры сваім розуме не в своём уме;
      не сваім голасам (крычаць) не своим голосом (кричать);
      сам не с. сам не свой;
      с. хлопец свой парень;
      с. чалавек свой человек;
      с. брат свой брат;
      сваім адумам своим умом; как вздумается;
      сваімі сіламі своими силами;
      сваім ходам своим ходом;
      сваім судом своей властью;
      у с. час в своё время;
      ісці сваёй дарогай идти своей дорогой (своим путём);
      свая кашуля бліжэй да цела своя рубашка ближе к телу;
      свая кроў своя кровь;
      свая мерка свой аршин;
      свая рука своя рука;
      сваёй рукой своей рукой;
      дайсці сваёй галавой дойти своим умом;
      на сваю галаву на свою голову;
      называць рэчы сваімі імёнамі называть вещи своими именами;
      на свае вочы бачыць своими глазами видеть;
      на сваіх дваіх шутл. на своих двоих;
      зарабіць сваім мазалём заработать своим трудом;
      сваім гарбом своим горбом;
      сваіх не пазнаеш своих не узнаешь;
      не верыць сваім вачам (вушам) не верить своим глазам (ушам);
      кожнаму сваё каждому своё;
      трымаць сваё наўме иметь заднюю мысль;
      на сваю шыю на свою шею;
      дрыжаць за сваю шкуру дрожать за свою шкуру;
      ратаваць сваю шкуру спасать свою шкуру;
      глядзець са сваёй званіцы смотреть со своей колокольни;
      мераць на свой капыл мерить на свой аршин;
      гнуць сваю лінію гнуть свою линию;
      уткнуць свой нос сунуть свой нос;
      на свой страх на свой страх;
      на сваю адказнасць на свою ответственность, на свой страх и риск;
      на сваім месцы на своём месте;
      паставіць на (сваё) месца (каго) поставить на (своё) место (кого);
      не ў сваёй талерцы не в своей тарелке;
      пры сваіх інтарэсах при своих интересах;
      не бачыць далей свайго носа дальше своего носа не видеть;
      ведаць як свае пяць пальцаў знать как свои пять пальцев;
      гаспадар свайго слова хозяин своего слова;
      сказаць сваё слова сказать своё слово;
      майстар сваёй справы мастер своего дела;
      дзяўбці сваё твердить своё;
      сваімі словамі своими словами;
      сваім парадкам своим порядком, своим чередом;
      у сваю чаргу в свою очередь;
      замыкацца ў сваёй шкарлупіне замыкаться в своей скорлупе;
      варыцца ў сваім саку вариться в собственном (своём) соку;
      стаяць на сваіх нагах стоять на своих ногах;
      перарабіць на свой лад переделать на свой лад;
      паставіць на сваім поставить на своём;
      стаяць на сваім стоять на своём;
      правіць сваё упорствовать, стоять на своём;
      сваёй асобай собственной персоной;
      гаспадар свайго лёсу хозяин своей судьбы;
      не бачыць як сваіх вушэй не видеть как своих ушей;
      уваткнуць свае тры грошы сунуть свой нос;
      не ў свае сані не садзіся посл. не в свои сани не садись;
      свая рука ўладыка погов. своя рука владыка;
      свая хатка - родная матка посл. своя хатка - родная матка;
      у сваёй хаце і сцены памагаюць посл. в своём доме и стены помогают;
      поп сваё, а чорт сваё погов. поп своё, а чёрт своё // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    18. баяцца // Тлумачальны (вялікі)
      баішся, баіцца; незак. 1. Адчуваць страх; апасацца каго-, чаго-н. [Спаткай:] — Сядзелі ў зямлянках, грызлі сухары і носа баяліся вытыркнуць. Навуменка.
    19. знікнуць сов.
      1. (перестать существовать) исчезнуть; улетучиться;
      туман знік туман исчез (улетучился);
      страх знік страх исчез;
      2. (потеряться) исчезнуть, пропасть;
      зніклі дакументы исчезли (пропали) документы;
      3. (из виду) исчезнуть, скрыться, пропасть;
      зладзеі ўмомант ~клі воры моментально исчезли (скрылись, пропали);
      4. (перестать появляться где-л.) пропасть, исчезнуть;
      куды вы ~клі? куда вы пропали (исчезли)?
      5. (уйти быстро, незаметно) исчезнуть, скрыться; ускользнуть;
      з. з дому скрыться (ускользнуть) из дому;
      6. (спрятаться) скрыться, исчезнуть;
      сонца ~кла за лесам солнце скрылось (исчезло) за лесом;
      7. (израсходоваться) исчезнуть, иссякнуть; уплыть;
      грошы ~клі деньги исчезли (иссякли, уплыли);
      8. перен. (утратиться, исчезнуть) растаять, иссякнуть, уйти;
      сілы ~клі силы ушли (растаяли, иссякли);
      9. перен. (пройти, минуть) улететь, унестись;
      надзеі ~клі надежды улетели (унеслись);
      з. з вачэй скрыться из глаз, исчезнуть;
      з. з гарызонту исчезнуть с горизонта // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    20. агонь
      паправіцца як скурат на агне. Гл. скурат.
      асцярожна як з агнём. Ваўк. п., Слон. Пра максімальна асцярожнае абыходжанне з чым-н. Federowski, 10; Высл., 282.
      вецер зімні проста як агнём паліць. Слон. п. Пра моцны сівер. Federowski, 331.
      вочы пылаюць агнём. Пра чалавека ва ўзбуджаным стане, пра чый-н. гнеўны погляд. НН, 292.
      кусачыя мухі як агнём пякуць. Ветк. Пра балючыя ўкусы мух. Мат. Гом., IV, 270.
      паліць (смаліць) як агнём. Краснап., Лаг., Слон. 1. Пра дотык нечым моцна гарачым. 2. Пра моцны боль у грудзях. Federowski, 7, 118; Бялькевіч, 404; Высл., 360.
      пячы вачамі як агнём. Рэч. Пра жаночыя заляцанні, жаркія погляды. Пяткевіч, 559.
      як агнём апякло каго. Леп. Пра дотык нечым распаленым, гарачым. ЗВалодзінай.
      як агнём пячэ. Ваўк., Слон. п. Federowski, 179; Янк., 442; Нар. лекс., 56. Тое, што паліць (смаліць) як агнём.
      як агнём спаліла каго. Пра нейчае рашучае і безнадзейнае знікненне. АВНЛ.
      адзенне ляціць як на агні. Лаг. Пра адзенне, якое хутка зношваецца, пра неберажлівую носку адзення. Varłyha, 38.
      вочы блішчаць як агні. Мядз. Пра чый-н. гнеўны погляд. СПЗБ 5, 278.
      выкручвацца як скурат на агні. Гл. скурат.
      выпінацца (напінацца) як скурат (шкурат) на агні. Гл. скурат.
      галава як у агні. Бял. Пра хваравіты стан, гарачку, тэмпературу. Бялькевіч, 427.
      гарэць як у агні. Лаг. Пра высокую тэмпературу. Varłyha, 42.
      знікнуць як у агні згарэць. Астр. Пра бясследнае знікненне чаго-н. Даніловіч, 255.
      круціцца як бяроста на агні. Гл. бяроста.
      правіцца як скурат на агні. Гл. скурат.
      як на агні гарыць. Іўеў., Слон., Лаг. Пра адзенне, якое вельмі хутка зношваецца. Сцяшковіч, 616; Varłyha, 38.
      як на агні згарэў. Мядз., Драг. Пра зношаны, стаптаны абутак. СЦБ, 161; ЖНС, 83.
      баяцца як агню. Івац. Пра панічны страх перад нечым. ЗЗайкі.
      бегчы як агню ўхапіўшы. Пра хуткі і разам з тым асцярожны бег. Санько, 70.
      Вады бойся як і агню. Светл. Прык. І агонь, і вада аднолькава небяспечныя. ПП 1, 58.
      выскачыць як з агню. Івац. Пра разгарачонага чалавека, які доўга спрачаўся ці сварыўся. ЗЗайкі.
      выхапіць што як з агню. Пра хуткае, умомант выратаванне чаго-н. Янк., Пар., 32.
      забяжыцца (пабудзе) як агню ўхапіўшы. Ваўк. п., Івац., Пол. Пра вельмі кароткі візіт. Federowski, 207; З нар. лекс., 15; ЗЗайкі.
      панесціся як агню ўхапіўшы. Маладз. Пры імклівы, паспешны бег. Янк., 1968, 427.
      прыбегчы як агню пазычыць (ухапіць). Івац. Пра вельмі кароткі, мітуслівы візіт каго-н. Даніловіч, 211; ЗЗайкі.
      рваць як з агню. Дзятл., Воран. Пра вельмі хуткую, энергічную працу. Даніловіч, 164.
      стаяць як на агню. Ваўк. п. Пра нейчыя неспакойныя паводзіны, узбуджанасць. Federowski, 289.
      ухапіць як з агню. Лоеў. Пра хуткае, імклівае хапанне чаго-н. Янкова, 20.
      уцякаць як ад агню. Ваўк. п., Івац. Пра панічныя ўцёкі. Federowski, 316; ЗЗайкі.
      хватаць як з агню. Ваўк. п. Federowski, 56. Тое, што рваць як з агню.
      як агню баяцца (сцерагчыся). Пра моцны, панічны страх перад чым-н., кім-н. Брасл., Гродз., Ваўк. п., Івац., Лаг., Federowski, 20; Сержпутоўскі 1999, 185; Янкоўскі, 232; Цыхун, 124; СЦБ, 37; СПЗБ 1, 49; ЗЗайкі.
      Без дачкі сям'я, што печ без агня. Гл. печ.
      баяцца як агонь вады. Мсцісл. Юрчанка, 177. Тое, што як агню баяцца.
      быстры як агонь. Ваўк. п., Глыб. Пра вельмі хуткага, імклівага чалавека, жывёлу. Federowski, 46; Высл., 288.
      бярэцца як агонь. Пра хуткае распаўсюджванне чаго-н. Янк., Пар., 21.
      валасы як агонь гараць. Чэрык. Пра яркі, вогненна-рыжы колер валасоў. Бялькевіч, 391.
      гарачы як агонь. Сак. п. Пра ўспыльчывы, гарачы характар. Federowski, 103.
      гарэць як агонь. Слон., Брэсц. Спачув. Пра чалавека, у якога высокая тэмпература. Высл., 303; ЛЦ, 63.
      да работы як агонь. Ухв. Пра хуткага, ахвочага, здольнага чалавека. ЛА, 26.
      дзеўка як агонь. Астр., Мсцісл. Захапл. Пра здатную, прыгожую дзяўчыну. Высл., 312; Юрчанка 1977, 220.
      есці як на агонь кідаць. Івац. Няўхв. Пра хуткае, без апетыту спажыванне ежы. ЗЗайкі.
      жыць як агонь з вадою. Зэльв. Асудж. Жыццё несумяшчальных па характары людзей. Даніловіч, 212.
      каса як агонь. Мсцісл., Слон. Ухв. Пра дужа вострую касу. Юрчанка 1969, 152; Нар. лекс., 60.
      лезці як свяршчок на агонь. Гл. свяршчок.
      моцная што агонь. Слон. Пра моцную гарэлку. Высл., 347.
      нязгодныя як агонь з вадою. Ваўк. п. Пра зусім несуладныя характары. Federowski, 202.
      прыляцець як на агонь. Шальч. Пра рашучае, імклівае да чаго-н. набліжэнне. СПЗБ 4, 146.
      хлопец як агонь. Ухв. Пра гарачага хуткага хлопца. Янк., Пар., 182.
      чырвона як агонь. Ваўк. п. Пра што-н. яркае, насычана-чырвонае. Federowski, 70.
      як агонь у ваду. Бераст. Пра бясследнае знікненне каго-, чаго-н. Даніловіч, 212.
      як на агонь ляцець. Івац. Няўхв. Пра настойлівае імкненне каго-н. куды-н., дзе, аднак, небяспечна. ЗЗайкі.
      як у агонь укінуць. Няўхв. Пра знішчэнне нечага, марнаванне. БПФС, 23. // Беларускія народныя параўнанні

    Старонкі: 1  2  3  4  5  
     
    Галоўная старонка   Галоўная старонка
    Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
    Паведаміце нам!
        (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2020