Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 

Вынікі пошуку
 
 
Старонкі: 1  2  3  4  5  


На ваш запыт вецер знойдзены больш за 100 артыкулаў

  • Усе слоўнікі (412)
  • Усе энцыкляпэдыі (32)
    1. лавіць несов., в разн. знач. ловить; (удочкой - ещё) удить; (воспринимать - слухом, зрением, рассудком - ещё) улавливать; ухватывать; (мысль - ещё) схватывать; (ловить на чём-л. - ещё) уличать, накрывать;
      л. мяч ловить мяч;
      л. рыбу ловить (удить) рыбу;
      л. словы ловить слова;
      л. шчасце ловить счастье;
      л. па радыё Маскву ловить по радио Москву;
      я лавіў на сабе неспакойныя позіркі я ловил (улавливал) на себе неспокойные взгляды;
      ён хутка лавіў усё, што гаварылі он быстро улавливал (схватывал) всё, что говорили;
      л. на хлусні уличать во лжи;
      л. на месцы злачынства ловить (накрывать) на месте преступления;
      л. на слове (каго) ловить на слове (кого);
      л. сябе на думцы ловить себя на мысли;
      л. варон считать ворон;
      л. на ляту ловить на лету;
      л. бягучага воўка след искать ветра в поле;
      л. вухам ловить ухом;
      л. вецер у полі искать ветра в поле;
      л. рыбу ў каламутнай вадзе погов. ловить рыбу в мутной воде // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    2. заціхнуць сов., в разн. знач. затихнуть, утихнуть; (перестать издавать звуки - ещё) замолкнуть, умолкнуть;
      дзеці ~хлі дети затихли (утихли, замолкли, умолкли);
      вецер заціх ветер затих (утих) // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    3. здзьмуць сов. сдуть;
      вецер здзьмуў паперу ветер сдул бумагу // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    4. шалёны
      1. прил. (больной водобоязнью) бешеный;
      ш. сабака бешеная собака;
      2. прил., перен. (потерявший ясность сознания, одурелый) бешеный, безумный, сумасшедший, шальной;
      3. прил., перен. (несдержанный, сильно проявляемый) неукротимый, неистовый, ярый, яростный; оголтелый;
      ш. гнеў неукротимый гнев;
      ш. вецер яростный ветер;
      ш. тэрор оголтелый (яростный) террор;
      4. прил., перен. (безрассудный, лишённый здравого смысла) сумасбродный;
      ш. чалавек сумасбродный человек;
      5. в знач. сущ. безумец м.;
      бегае як ш. носится как угорелый;
      ~ныя грошы бешеные деньги;
      ш. поп хрысціў шальной поп крестил;
      ~ная куля шальная пуля;
      вольнаму воля, ~наму поле посл. вольному воля, а шальному поле // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    5. шкуматаць // Беларуска-расейскі безэквівалентнай лексікі
      грала, смуткавала і гарэзіла разам з ветрам; вецер шкуматаў яе, але ўсё адно любіў, і яна любіла яго, і баялася, і не баялася ягонай моцы. Стральцоў.
    6. сіберны разг.
      1. жестокий;
      с. чалавек жестокий человек;
      2. сиверкий;
      с. вецер сиверкий ветер // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    7. панадворак // Беларуска-расейскі безэквівалентнай лексікі
      Гарэзным свавольнікам выскаквае ён [вецер] з-за вуглоў на цесны панадворак, цярэбіць саламяную страху хлеўчука. Быкаў. Цімоха яшчэ да сонца знікаў са свайго
    8. панажы (понаж) // Беларуска-расейскі безэквівалентнай лексікі
      калаўротках, фыркалі, ганяючы вецер, шпулі, мігцелі колы... Адамчык. Глуха ляпалі па ставах набілкі, парыпваў навой, грукалі пад нагамі панажы... Карамазаў.
    9. сустрэчны
      1. в разн. знач. встречный;
      с. вецер встречный ветер;
      с. план встречный план;
      с. агонь встречный огонь;
      2. в знач. сущ. встречный;
      першы с. первый встречный;
      с. і папярэчны встречный и поперечный // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    10. усхваляваць сов.
      1. (привести в колебательное движение) взволновать;
      вецер ~ваў жыта ветер взволновал рожь;
      2. (вызвать волнение) взволновать; возбудить; (вызвать смятение - ещё) смутить;
      у. натоўп взволновать (возбудить) толпу // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    11. расхваляваць сов., в разн. знач. разволновать; взволновать; (огорчить - ещё) расстроить;
      вецер ~ваў мора ветер разволновал море;
      гэта пісьмоала яго это письмо разволновало (взволновало) его;
      маўчанне сына ~вала бацькоў молчание сына расстроило родителей // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    12. шквальны прям., перен. шквальный;
      ш. вецер шквальный ветер;
      ш. агонь шквальный огонь // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    13. зварухнуць сов., однокр. шевельнуть; двинуть; (о траве, листве и т.п.) шелохнуть;
      вецер не ~нуў травы ветер не шелохнул травы;
      пальцам не з. пальцем не шевельнуть (не двинуть) // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    14. усходні в разн. знач. восточный;
      у. вецер восточный ветер;
      ~нія раёны восточные районы;
      ~нія народы восточные народы;
      ~няя архітэктура восточная архитектура // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    15. узгуляцца сов., разг. разгуляться; подняться;
      яўся вецер разгулялся ветер;
      ялася мяцеліца поднялась (разгулялась) метель // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    16. пацішэць сов.
      1. (о звуках) стать тише, поутихнуть;
      2. стать тише, спокойнее; присмиреть;
      дзеці ~шэлі дети стали тише, спокойнее (присмирели);
      3. (стать менее интенсивным) уняться;
      боль ~шэў боль унялась;
      вецер ~шэў ветер унялся // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    17. адхіліць сов.
      1. (в сторону) отклонить;
      вецер ~ліў полымя ветер отклонил пламя;
      2. (отодвинуть от себя) отстранить;
      а. галінку отстранить ветку;
      3. (направить в сторону) отвести;
      а. руку отвести руку;
      4. (отодвинуть что-л. прислонённое) отслонить;
      5. (завернуть край) отогнуть, отвернуть;
      а. коўдру отвернуть одеяло;
      6. (устранить от участия в чем-л.) отвести;
      а. кандыдатуру отвести кандидатуру;
      7. (отказать в чём-л.) отклонить;
      а. умовы пагаднення отклонить условия соглашения;
      8. (не принять) отвергнуть; отвести;
      а. план отвергнуть план;
      а. прапанову отвергнуть (отвести) предложение;
      9. (не допустить чего-л., помешать осуществлению чего-л.) отвратить, отвести // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    18. куды
      1. нареч. куда;
      к. ён ідзе? куда он идёт?;
      к. пайшоў? Назад! куда пошёл? Назад!;
      к. прызначаць, туды і паеду куда назначат, туда и поеду;
      2. в знач. частицы куда;
      гэты матэрыял к. лепшы этот материал куда лучше;
      хоць к. в знач. сказ. хоть куда;
      к. там! а) куда там; б) какое там!;
      хто к. кто куда;
      к. папала куда попало;
      к. ногі нясуць куда ноги несут;
      к. вецер дзьме куда ветер дует;
      к. ні кінь вокам куда ни кинь глазом;
      к. вочы глядзяць куда глаза глядят;
      не ведаць, к. вочы дзець не знать, куда глаза деть;
      не ведаць, к. рукі дзець не знать, куда руки деть;
      к. груган касцей не занясе куда ворон костей не занесёт // Беларуска-расейскі (Крапіва)
    19. цыркулярка // Беларуска-расейскі безэквівалентнай лексікі
      цыркулярка. Брыль. Іх цяжкі дым вецер слаў па зямлі, гнаў праз сады, агароды на тартакі, дзе чуваць быў несціханы звон цыркулярак, гул і грукат грузавікоў.
    20. нечуваны неслыханный; баснословный;
      ~ныя цэны неслыханные (баснословные) цены;
      вецер ~най сілы ветер неслыханной силы // Беларуска-расейскі (Крапіва)

    Старонкі: 1  2  3  4  5  
     
    Галоўная старонка   Галоўная старонка
    Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
    Паведаміце нам!
        (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2020