Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве   шукаць ва ўсіх    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 
 
Слоўнік беларускіх народных параўнанняў (3784 артыкулы)

Вынікі пошуку
 
а  б  в  г/ґ  д  е  ё  ж  з  і  к  л  м  н  о  п  р  с  т  у  ф  х  ц  ч  ш  э  ю  я  
 
Старонкі: 1  2  3  


На ваш запыт воўк знойдзены 50 артыкулаў

  1. воўк
    етраўке як ваўке. Шчуч. Асудж. Пра злосных жонак мужавых братоў. СПЗБ 2, 124.
    абставіць як ваўка ў логаве. Карэл. Пра чалавека, якому непрыяцелі не даюць ходу, перашкаджаюць у справах. Высл., 280.
    глядзець як на ваўка. Віл. Пра позірк са страхам і здзіўленнем. Sielicki, 158.
    гукаць як на ваўка. Паст. Пра крык, нападкі на якога-н. чалавека. СПЗБ 1, 500.
    каляная спіна што ў ваўка. В.Дзв. Пра спіну худога чалавека. СПЗБ 2, 386.
    навастрыць вушы як конь, пачуўшы ваўка. Гл. конь.
    у сыбакі вушы тарчаць як у ваўка. Мсцісл. Пра вушы сабакі, што нагадваюць ваўчыныя. Бялькевіч, 441.
    хадзіць як ваўка спаймаўшы. Рэч. Жарт. Пра чалавека, які ідзе, шырока расстаўляючы ногі. Найчасцей у адрас п'янага. ЛЦ, 75.
    як у ваўка з ляпы. Глыб. Няўхв. Пра моцна памятую вопратку. КВДУ.
    разгуляцца як ваўкі ў Піліпаўку. Чэрв. Пра людзей, што празмерна разышліся, разгуляліся. СПЗБ 4, 254.
    глядзець (пазіраць) ваўком. Зласл. Пра нахмураны, пануры, драпежны пагляд каго-н. НН, 316.
    У вочы ліском, а за вочы ваўком. Гл. ліс.
    пабегчы ваўком. Пра асцярожны, цікуючы бег каго-н. НН, 282.
    ад пажару не ўцячэш як ад ваўкоў. Саліг. Ад пажару немагчыма застрахавацца. З нар. сл., 105.
    даць як ваўку ў ляпу. Глыб. Пра нешта назаўсёды аддадзенае, страчанае. КВДУ.
    як ваўку ў ляпу. Глыб. Пра нешта страчанае бясследна. КВДУ.
    абжора як воўк. Ваўк. п. Няўхв. Пра чалавека з празмерным апетытам. Federowski, 3.
    аброс (зарос) як воўк. Краснап. Няўхв. Пра знешні выгляд няголенага, нястрыжанага чалавека. Бялькевіч, 423.
    аглядацца як воўк каля вуглоў цындаючы. Ваўк. п. Асудж. Пра чалавека, які шукае сабе спажывы альбо падглядае за іншымі. Federowski ≺ Цындаць - цікаваць, выглядаць.
    адзін як воўк. Мядз. Спачув. Пра адзінокага самотнага чалавека. СПЗБ 3, 33.
    баяцца як воўк казы. Іран. Пра той выпадак, калі ніхто не баіцца, а ахвяра і драпежнік мяняюцца месцамі. Нос., 7.
    баяцца як воўк сабакі. Ваўк. п. Іран. Federowski, 20; Высл., 283. Тое, што баяцца як воўк казы.
    баяцца як воўк ягняці (авечкі). Слуцк. п., Івац., Слон. Іран. Federowski, 20; Сержпутоўскі 1999, 68; Янк., Пар., 13; Шейн, 473; Высл., 283; ТС 2, 50; ЗЗайкі. Тое, што баяцца як воўк казы.
    бліскаць як воўк за гарою. Рэч. Пра цьмяны бляск, нейкія далёкія знікомыя агеньчыкі, як бляск воўчых вачэй у цемры. Pietkiewicz, 399.
    бліскаць вачыма як воўк. Слуцк. Няўхв. Пра хцівы, жорсткі пагляд чалавека. Сержпутоўскі 1999, 77.
    Брат да сястры - гасцёк мілы, сястра брату - як воўк сівы. Мін. Прык. Пра розныя стаўленні сястры да брата і брата да сястры. АВНЛ.
    вылупіць вочы як воўк на барана. Насмешл. Пра нейчы хцівы пагляд. Ройзензон, 68.
    выць (храпсці) як воўк. Ваўк. п., Бялын., Івац., Карэл. Няўхв. Пра грубае праяўленне чыіх-н. эмоцый. Federowski, 343; Высл., 296; Яўсееў, 27; ЗЗайкі.
    выць што воўк піліпаўскі. Лаг., Капыл. Няўхв. ФА. Тое, што выць як воўк.
    выць як воўк у Калядню. Віл. Няўхв. ФА. Тое, што выць як воўк.
    выць як воўк у Піліпаўку. Івац., Карэл., Лаг. Няўхв. Высл., 296; Янк., Пар., 29; ЗЗайкі. Тое, што выць як воўк.
    галодны як (што) воўк. Івац., Слон., Слуцк., Чэрык., Рэч., Драг. Пра вельмі галоднага чалавека. Высл., 302; Сержпутоўскі 1999, 38; ЛЦ, 90; СПЗБ 1, 330; ЗЗайкі.
    галодны як воўк жаробны. Ушацк. Насмешл. Барадулін, 91. Тое, што галодны як воўк.
    глядзець з-пад лоба як воўк. Ваўк. п., Гродз. Асудж. Пра нейчы насцярожаны, хмуры, непрыветлівы пагляд. Federowski, 109; Цыхун, 133.
    глядзець скоса як воўк піліпаўскі. Маг. Няўхв. Пра злосны, непрыязны пагляд. ФА.
    глядзець як воўк на авечку. Мін., Хоц., Петр., Ганц., Докш. Пра прагны, хцівы пагляд на каго-н. як на ахвяру. ЛЦ, 50; ФА; Гілевіч, 165.
    глядзець як воўк на казу. Крэмнеў, № 186. Тое, што глядзець як воўк на авечку.
    глядзець як воўк. Жытк. Няўхв. Пра нейчы хмуры, непрыязны, злосны пагляд. ТС 4, 152.
    дзерці каго як воўк кабылу. Ваўк. п. Пра пераследванне каго-н., яго абіранне. Federowski, 81; Санько, 127.
    дзівіцца як воўк на казу (ягня). Ваўк., Гродз. п. Ром., Бел., 294; Federowski, 109; Крэмнеў. Тое, што глядзець як воўк на авечку.
    жыць як воўк. Гродз. Асудж. Пра чалавека, што імкнецца жыць адасоблена і ізалявана. Цыхун, 10.
    завыць як воўк на Грамніцы. Слон., Шчуч. 1. Пра выражэнне свайго болю, жалю; 2. Іран. Пра непрыемны для слыху спеў. Высл., 322; Даніловіч, 216.
    завыць бы ваўкі над падлам. Слуцк. Няўхв. Пра нейчы прагны ўзбуджаны крык, голас. Сержпутоўскі 1999, 103.
    закінуць за плечы як воўк гаўцу. Ваўк. п. Пра рашучае закідванне цяжару на плечы. Federowski, 348.
    захадзіць як воўк у аблаві. Зэльв. Зласл. Пра панічныя дзеянні чалавека ў небяспецы. СРЛГ, 46.
    зірнуць як воўк. Янк., Пар., 74. Тое, што глядзець як воўк.
    злы як воўк. Рэч. Асудж. Пра чалавека з благім, злым, агрэсіўным характарам. ЛЦ, 63.
    змокнуць як воўк. Слон. Пра моцна ўпацелага, вымаклага чалавека. Высл., 329.
    зрахманіцца як воўк у яме. Зласл. Пра чалавека, які пад уплывам адбставін зрахманіўся і перастаў быць агрэсіўным. Носович, 561; Матэрыялы 1981, 121.
    кідацца як воўк на прывязі (цапу). Мсцісл. Пра бяссільныя, безвыніковыя высілкі штосьці зрабіць, вырвацца. Юрчанка, 180.
    любіць як воўк ягня. Мін. Іран. Пра чалавека, які любіць карысна, для сваёй спажывы. ЛЦ, 52.
    Люты як галодны воўк, а баязлівы як заяц. Мін. Прык. Асудж. Пра супярэчлівы характар чалавека. ЛЦ, 57.
    ляскаць зубамі як воўк. Сміл. Насмешл. Пра вельмі галоднага чалавека. Шатэрнік, 152.
    мужык пагарэўшы як воўк не еўшы. Слуцк. Пра імкненне да набыцця чаго-н. селянінам пасля пажару. Сержпутоўскі 1999, 62.
    накінуцца на каго як воўк на аўцу/авечку. Смал., Ашм. Асудж. Пра драпежны напад на каго-н. Добр., Смол., 443; Даніловіч, 216.
    нарабіць [дзялоў] як воўк у Маркунах. Астр. Няўхв. Сцяшковіч, 600; Высл., 353; ФА, Даніловіч, 216. ≺ Маркуны - вёска ў Астравецкім раёне.
    настырин як воўк. Смал. Асудж. Пра настырнага хмурага чалавека. Добр., Смол., 465.
    нялюдны як воўк. Няўхв. Пра замкнёнага, насупленага, недружалюбнага чалавека. ЛА, 31.
    паглядаць (пазіраць) як воўк на гаўцу (авечку). Ваўк. п. Federowski, 210; Янк., 418. Тое, што глядзець як воўк на авечку.
    падстаўляць галаву як воўк пад доўбню. Няўхв. Пра пасіўныя паводзіны пры смяротнай пагрозе. ЛЦ, 73.
    папасці як воўк у доўбні. Смарг. Пра траплянне ў непрыемную сітуацыю, пастку. Даніловіч, 216. ≺ Доўбня - лоўчая паляўнічая прылада.
    пасунуцца як воўк па загуменні. Карэл. Няўхв. Пра чалавека альбо жывёлу, якія выглядваюць здабычу. Высл., 362.
    патрэбны як стары конь воўку. Гл. конь.
    Пашкадаваў як воўк кабылу: пакінуў хвост да грыву. Івац. Прык. Іран. Пра адсутнасць шкадавання, драпежныя намеры. ЗЗайкі.
    пашкадаваць як воўк цяля. Уздз. Іран. Пра адсутнасць шкадавання наогул. Мін.-Мал., 1970, 165.
    посунуцца бу мокры воўк. Жытк. Іран. Пра панурага, прыгнечанага чалавека. ТС 4, 196.
    прыкрадацца як воўк. Пра кагосьці, хто асцярожна набліжаецца да ахвяры. Ройзензон, 76.
    пуцаваць як воўк. Гродз. Няўхв. Пра прагнае накідванне на ежу. ЖН, 29. ≺ Пуцаваць - прагна есці.
    пышить як жарёбный воўк. Смал. п. Пра злоснае, пагрозлівае сапенне некага. Добр., Смол., 760.
    пяяць як воўк вые. Асудж. Пра нейчыя непрыгожыя спевы. Ляцкий, 24.
    Рабіць як конь, есці як воўк. Гл. конь.
    развыцца як воўк у каноплях. Глуск. Няўхв. Пра нейчыя непрыемныя, немілагучныя спевы. БД, 146.
    свіснуць бы воўк з перапалоху. Слуцк. Пра чалавека, жывёлу, што імкліва, рэзка кінуліся бегчы. Сержпутоўскі 184.
    сераватай масці нача воўк. Лоеў. Пра падобнага на воўка па масці каня. Янкова, 242.
    страшыцца як воўк ягняці. Мядз. Іран. ФА. Тое, што баяцца як воўк казы.
    сунуць бы воўк. Слуцк. Пра прыгнечанага, хмурага, раздражнёнага чалавека. Сержпутоўскі 1999, 56.
    схапіць як воўк авечку. Вілен., Івац. Пра рашучае, смелае нападзенне. Sielicki, 162; ЗЗайкі.
    сярдзіты ек воўк. Слон. Асудж. ТС 1, 147. Тое, што злы як воўк.
    танцаваць як стары воўк у Піліпаўку. Асіп. Жарт. Пра нейкія недарэчныя рухі, выхілянні. Высл., 398. ≺ Алюзія да шлюбных танцаў старога ваўка.
    трымаць бы воўк зубамі. Слуцк. Няўхв. Пра нейчае беззаконнае трыманне чаго-н. Сержпутоўскі 1999, 136.
    трэба хто куды як воўк на неба. Смарг. Іран. Пра некага, абсалютна не патрэбнага дзе-н. Высл., 401; Даніловіч, 216.
    ты завядзеш басам, як воўк часам, а я за табою, як мядзведзь парою. Люб. Жарт. Пра нейкі хаўрус, агульны «спеў», пра падтрымку адзін аднаго. АВНЛ.
    пацягнуць як воўк авечку. Карэл., Беласт. Асудж. Пра рашучае драпежнае нападзенне. Высл., 407.
    хапаць як воўк. Слуцк. Асудж. Пра прагнасць у здабыванні даброт. Сержпутоўскі 1999, 73.
    хітры як сівы воўк. Мёр. Пра хітрага чалавека, які ўмее выкруціцца ў любой сітуацыі. Высл., 409.
    цахкаць як воўк зубамі. Янк., Пар., 186. Тое, што ляскаць як воўк зубамі.
    цікаваць як воўк. Пра чалавека, што адсочвае, падпільноўвае ахвяру. Янк., 437.
    цындацца як воўк каля вёскі. Ваўк. п. Няўхв. Пра чалавека, які ходзіць каля чаго-, каго-н. і нешта выглядае, падпільноўвае. Federowski, 339. ≺ Цындаць - цікаваць, выглядаць.
    цягацца як стары воўк смерці шукаючы. Воран. Няўхв. Пра бесталковае, безвыніковае бадзянне. Даніловіч, 252.
    цягаць як воўк ягня. Карэл. Няўхв. Пра лёгкую, безабаронную здабычу ахвяры. Высл., 416.
    чакаць як воўк доўбні. Іўеў. Іран. Пра дарэмнае, безвыніковае чаканне чаго-н. Даніловіч, 216.
    чатаваць як воўк на гавечку. Ваўк. п. Няўхв. Пра неміласэрнае адсочванне ахвяры. Federowski, 65. ≺ Чатаваць - вартаваць, пільнаваць (польск. czatować).
    чужы грош бяжыць як воўк. Іран. Пра цяжкасці, што чакаюць таго, хто хацеў бы здабыць чужы грош. Jelski, 15.
    шанасьць такая, як воўк кабылу шанаваў. Ушацк. Іран. Зневаж. Пра нейчае благое стаўленне да свайго бліжняга. Барадулін, 103.
    шарыць вачыма як воўк па авечках. Няўхв. Пра настойлівы, хцівы, прагны позірк. Ройзензон, 80.
    шукаць як воўк смерці. Ваўк. п. Няўхв. Пра дарэмную, безвыніковую справу. Federowski, 301.
    як воўк вільнуў (мільнуў, мялькнуў) хвастом. Ваўк. п. Пра кароткі адрэзак часу. Шпилевский, 187; Киркор, 239; Dybowski, 192; Federowski, 56.
    як воўка да гавец [у хлеў, абору] упусціць. Ваўк. п. Асудж. Пра непажаданасць пускаць злодзея да матэрыяльных даброт. Federowski, 339.
    як той воўк, што прасіў: «анно хвост падвязі». Ваўк. п. Іран. Пра сітуацыю, калі малая ўступка цягне за сабою вялікую небяспеку. Federowski, 339.
    баяцца як воўка. Ваўк. п. Пра сапраўдны моцны страх. Federowski, 20.
    вылупіць вочы як баран на воўка. Гл. баран.
    крычаць як на воўка. Ваўк. п. Няўхв. Пра грубы, гучны, зняважлівы крык на чалавека. Federowski, 154.
    не прылашчыць як воўка. Ваўк. п. Няўхв. Пра дзікаватасць, зацятасць, недаверлівасць чалавека альбо жывёлы. Federowski, 250; Янк., Пар., 113.
    трудно як у воўка з зубоў (горла) вырваць. Ваўк. п. 1. Пра выпадкі цяжкога спагнання даўгоў. 2. Пра складанасці ў выкананні той ці іншай справы. Federowski, 314.
    У яго сталоўка, як у воўка: дзе ўрве, дзе ўхопіць. Прык. Пра драпежнага, вынаходлівага, прагнага чалавека. Даніловіч 1996, 148.
    цюгакаць як на воўка. Няўхв. Пра празмерныя нападкі на каго-н. Янк., Пар., 189.
    як у тога воўка. Зэльв. Пра вялікую колькасць спраў у кагосьці. Даніловіч 2008, 138.
    воўкам выць. Мсцісл. Бялькевіч, 126. Тое, што выць як воўк.
    У вочы лісам, а за вочы воўкам. Гл. ліс.
    есці хочацца як воўку. Ваўк. п. Няўхв. Пра вельмі галоднага чалавека. Federowski, 130.
  2. авечка, гл. таксама аўца
    адной - як авечка бляець: ні туды ні сюды. Сен. Пра чалавека, які пачувае сябе разгубленым і бездапаможным. ПП 2, 38.
    бляяць як авечка. Івац. Няўхв. Пра нейчыя стогны, нараканне, пустую гамонку. ЗЗайкі.
    Дару свечку, каб не была як авечка. Фальк. Пажаданне быць упэўненай у сабе. БВ, 42.
    дурны як авечка. Асудж. Пра чалавека недалёкага, які слаба арыентуецца ў справах. Янк., Пар., 56.
    жвакаць як авечка. Сен. Пагардл. Пра непрыгожую манеру есці. Каспяровіч, 107.
    задрыпаная як авечка. Сміл. Пагардл. Пра неахайную жанчыну, па аналогіі з воўнай гэтых жывёл, якая лёгка забруджваецца. Шатэрнік, 100.
    запырхаць як авечка. Слуцк. Насмешл. Пра чалавека, які задыхаўся пры хадзьбе, бегу. МК, 145.
    пакорны як авечка. Пра пакорлівую, ціхмяную, сціплую асобу. БПФС, 22.
    чмякаць як тая авечка. Сміл. Няўхв. Пра чалавека, які пры спажыванні ежы робіць непрыемныя гукі. Шатэрнік, 306.
    як нявінная авечка. Мсцісл. Пра чалавека, які прыкідваецца невінаватым. Юрчанка, 192.
    шарыць вачыма як воўк па авечках. Гл. воўк.
    бабы як авечкі бягуць. Няўхв. Пра жанчын, што бягуць гуртам, адна за адной, не арыентуючыся. Высл., 283.
    баяцца як воўк авечкі. Гл. воўк.
    вэльваль як у пароснае авечкі ўсёроўно. Зэльв. Няўхв. Пра вялікі жывот. СРЛГ, 28. ≺ Вэльваль - жывот.
    збіцца як авечкі. Насмешл. Пра натоўп людзей. Янк., Пар., 69
    збіцца ў кучу як авечкі ў дождж. Чэрык. Пра натоўп людзей. ЛЦ, 106. Тое, што збіцца як авечкі.
    пладзіцца як авечкі ў хляве. Пра актыўнае размнажэнне каго-н. Federowski, 377.
    абірычыць (абстрыгчы, абубніць) каго як авечку. Стаўб., Сміл., Лаг., Лоеў. Асудж. Пра нестараннае, паспешлівае падстрыганне каго-н. Нар. слов., 83; Шатэрнік, 178; Мін.-Мал., 1977, 10; Янкова, 170; ТС 3, 240. ≺ Абірычыць - абстрыгчы нядбайна, нароўна.
    адбіць каго як авечку ад стада. Івац., Маладз. Спачув. Пра дэзарганізаванне каго-н., увядзенне яго ў няпэўны, роспачны стан. Высл., 280; ЗЗайкі.
    глядзець як воўк на авечку. Гл. воўк.
    Да пяці год пястуй дзіця як яечка, з сямі пасі як авечку - тады выйдзе на чалавечка. Гл. яечка.
    пацягнуць як воўк авечку. Гл. воўк.
    схапіць як воўк авечку. Гл. воўк.
    як старой авечцы жыць. Ваўк., Капыл. Спачув. Пра дрэннае жыццё. Сцяшковіч, 620; БД, 146.
    паглядаць (пазіраць) як воўк на гаўцу (авечку). Гл. воўк.
    бы овэчка дурная. Драг. Няўхв. Пра бесталковую мітуслівую жанчыну. Лучыц-Федарэц, 222.
    крычаць бу овечкі тые кручоные. Жытк. Няўхв. Пра моцны, пранізлівы, непрыемны для слуху крык. ТС 5, 323.
    кашляць бы овэчка. Кам. Пра сухі часты кашаль. ЖН, 43.
    пакараны як гавечка. Ваўк. п. Спачув. Пра пакаранага, набітага чалавека. Federowski, 212. ≺ Авечка - бяскрыўдная жывёліна і вечная ахвяра.
    чатаваць каго як воўк гавечку. Ваўк. п. Пра пільнае адсочванне, вартаванне каго-н. Federowski, 65. ≺ Чатаваць - вартаваць, пільнаваць (польск. czatować).
  3. ягня
    бояцца ек воўк егняці. Гл. воўк.
    дзівіцца (глядзіць) як воўк на казу (ягня). Гл. воўк.
    любіць як воўк ягня. Гл. воўк.
    цягаць як воўк ягня. Гл. воўк.
    дзіцята бы ягнята. Слуцк. Пра безабароннасць малых дзяцей. Сержпутоўскі 1999, 52.
    страшыцца як воўк ягняці. Гл. воўк.
    як з ягняці воўны. Маст. Насмешл. Пра вельмі малую карысць з чаго-н. Даніловіч 2008, 136.
  4. зуб
    здаровы як дуб, ды моцны як зуб. Гл. дуб.
    ныць як хворы зуб. Мін., Саліг. Няўхв. Пра нейчае дакучлівае, раздражняючае ныццё. ЛЦ, 85; АВНЛ.
    Смех не арэх - зуб не лупіць. Гл. арэх.
    сядзець як зуб у старой бабы. Ваўк. п. Насмешл. Пра некага, хто сядзіць бяздзейсна, ганарліва. Federowski, 275.
    есці як не сваімі зубамі. Мсцісл. Няўхв. Пра павольнае, неахайнае перажоўванне ежы. Юрчанка 1969, 114.
    мучыцца як з зубамі. Спачув. Пра чалавека, які ад нечага пакутуе. Янк., Пар., 105.
    трымаць бы воўк зубамі. Гл. воўк.
    цахкаць як воўк зубамі. Гл. воўк.
    як аглобляй па зубах агрэць. Гл. аглобля.
    як гаўном па зубах. Гл. гаўно.
    як мокраю анучаю па зубах каму. Гл. ануча.
    як рандэлькам па зубах каму. Гл. рандэлек.
    бы з воўчых зубоў. Стол. Няўхв. Пра пакамечанае адзенне. Барысюк, Буян, 12.
    вырваць як з воўчых зубоў. Слуцк. Асудж. Пра цяжкасці спагнання доўгу. Янк., Пар., 30; Сержпутоўскі 1999, 127.
    есці як без зубоў. Мсцісл. Няўхв. Юрчанка, 179. Тое, што есці як не сваімі зубамі.
    маўчыць быццам у каго губы прыраслі да зубоў. Гл. губы.
    трудно як у воўка з зубоў (горла) вырваць. Гл. воўк.
    Валасы ня зубы - адрастуць. Бар. Прык. Пра няўдала абстрыжаныя валасы. ФА. ≺ Кажуць часцей пасля няўдалай стрыжкі.
    папасці як лапцем у зубы. Гл. лапаць.
  5. Піліпаўка
    выць як воўк у Піліпаўку. Гл. воўк.
    разгуляцца як ваўкі ў Піліпаўку. Гл. воўк.
    танцаваць як стары воўк у Піліпаўку. Гл. воўк.
  6. гаўца
    блукацца як гаўца без пастуха. Ваўк. п. Пагардл. Пра несамастойнага, пасіўнага чалавека. Federowski, 32.
    хадзіць як блудная гаўца. Ваўк. п., Зэльв. Няўхв. 1. Пра збродлівага, несамастойнага чалавека. 2. Пра бязмэтавае, без пэўнага кірунку перамяшчэнне чалавека. Federowski, 48; Гілевіч, 166.
    паглядаць (пазіраць) як воўк на гаўцу. Гл. воўк.
    закінуць за плечы як воўк гаўцу. Гл. воўк.
  7. Грамніцы
    завыць як воўк на Грамніцы. Гл. воўк.
    як воўк на Грамніцы. Гл. воўк.
  8. доўбня
    як доўбней даць. Круп. Пра нешта сказанае, што моцна ўразіла, «прыбіла» слухача. Высл., 426.
    ждаць як дурань доўбні. Гл. дурань.
    чакаць беды бы вол доўбні. Гл. вол.
    як воўк у доўбні. Гл. воўк.
    падстаўляць галаву як воўк пад доўбню. Гл. воўк.
    галава як доўбня. Няўхв. Пра лысага чалавека. ФСБМ 1, 105.
    сядзець як доўбня. Няўхв. Пра нерухомае і доўгае сядзенне дзе-н. АВНЛ.
    як [тая] доўбня рабінавая. Воран. Няўхв. Пра не вельмі разумную дзяўчыну. Арх. Гр.
  9. кабыла
    Басня (байка) без канца як кабыла без хваста. Бар. Прык. Жарт. Груб. Пра неабходнасць лагічнай завершанасці нейкага аповеду. Federowski, 23; Янкоўскі, 101; ФА.
    вываліць зубы як кабыла да жарабца [смяецца-цешыцца]. Асудж. Груб. Пра жанчыну, якая вельмі прыхільна камусьці ўсміхаецца. «Ніва», 1978, № 45.
    вышчарацца як кабыла на пасеі. Лаг. Няўхв. Пра кабету, якая непрыемна ўсміхаецца. Varłyha, 91. ≺ Пасеі - неразмолатыя часткі зярнят і шалупіны.
    губы развесіць як старая кабыла. Слуцк. Пагардл. Пра непрыемны выраз твару каго-н. Сержпутоўскі 1999, 59.
    зацяцца як наравістая кабыла. Слуцк. Няўхв. Пра вельмі ўпартага, наравістага чалавека. Сержпутоўскі 1999, 122.
    здарова як кабыла. Нараўл. Няўхв. і ўхв. Пра моцную, вынослівую жанчыну. Мат. Гом., IV, 170.
    лятаць як кабыла. Шчуч. Няўхв. і ўхв. Пра энергічную, моцную, вынослівую жанчыну. СПЗБ 2, 645.
    напінацца як кабыла перад пропасцю. Насмешл. Пра чалавека, які прыкладвае ўсе намаганні, каб выйсці з цяжкага становішча. Нос., 133.
    наравісты як кабыла. Ваўк. п. Няўхв. Пра вельмі ўпартага, наравістага чалавека. Federowski, 198.
    паны бы наравістая кабыла. Слуцк. Няўхв. Пра ўпартых, грозных, наравістых паноў. Сержпутоўскі 2000, 163.
    рагатаць як кабыла на высеўкі. Іўеў. Абразл. Пра моцны, голасны рогат каго-н. Сцяшковіч, 615; Даніловіч, 228.
    уперціся як кабыла ў дышла. Капыл. Ухв. Пра энергічнае, настойлівае, рашучае ўключэнне ў якую-н. цяжкую работу. Высл., 406.
    уцякаць адкуль што кабыла ад аўса. Іран. Пра ніякія не ўцёкі, а актыўнае імкненне да чаго-н. Янк., 387.
    цягацца як кабыла Лейзарава. Зэльв., Маст. Няўхв. Пра хаджэнне, цяганне, бадзянне без справы, без сур'ёзнага занятку. Даніловіч, 229.
    як кабыла бальшая. Сен. Груб. Пра рослую дзяўчыну. МК, 254.
    хваліцца як цыган карослівай кабылай. Гл. цыган.
    бегчы як жарабя за кабылаю. Гл. жарабя.
    як з кабылаю пацеры мовіць. Насмешл. Пра размову з няздольным да разумення субяседнікам. Санько, 70.
    дагадзіць як заяц кабыле. Гл. заяц.
    даць як заяц кабыле. Гл. заяц.
    ек кобылі покачацца. Стол. Насмешл. Пра малы лапік зямлі. ТС 5, 83.
    задаць пылі як заяц кабыле. Гл. заяц.
    зажадацца (захацецца) як кабыле воцату. Слон. Насмешл. Пра чалавека, якога турбуюць нейкія несур'ёзныя пажаданні. Шпилевский, 180; Нос., 45; Высл., 323.
    захацецца/хацець як кабыле аўсу. Воран. Насмешл. Пра моцнае, прагнае жаданне чаго-н. Даніловіч, 228.
    не падступіцца к каму бы к наравістай кабыле. Слуцк. Няўхв. Пра складанасці дачыненняў з кімсьці ўпартым, наравістым, незгаворлівым. Сержпутоўскі 2000, 253.
    Па забыле б'юць як па кабыле. Капыл., Чэрык. Прык. Пра значныя пакаранні чалавеку, які часта забываецца. Рабкевіч, 156; ФА.
    памагчы як заяц кабыле. Гл. заяц.
    патрэбен як кабыле воўчы хвост. Слон. Іран. Пра нешта зусім непатрэбнае. ФА.
    даць пылі (духу) як верабей кабылі. Гл. верабей.
    ведаць каго як аблупленую кабылу. Здзекл. Пра дасканалыя веды пра каго-н. Нос., 50.
    шанасьць такая як воўк кабылу шанаваў. Гл. воўк.
    дзерці як воўк кабылу. Гл. воўк.
    галасок як у таго салаўя, што за гарою кабылу душыць. Гл. салавей.
    любіць як цыган сляпую кабылу. Гл. цыган.
    набожны як святога Юр'я конь: ён да касцёла, а ён да кабылы. Гл. Юр'е.
  10. неба
    брахаць як сабака на неба. Гл. сабака.
    вясёлы як у неба ўзяты. Паст. Ухв. Пра шчаслівага, задаволенага чалавека. СПЗБ 5, 553.
    далёка як да неба. Чэрв., Пін. Пра вялікую дыстанцыю, што дзеліць рэчы, людзей і даты. Мін.-Мал., 1977, 29; Нар. скарбы, 146.
    ждаць як з неба пасланца. Ваўк. п. Пра чаканне добрых вестак. Federowski, 364.
    пайсці ўгору як цыган па драбінах на неба. Гл. цыган.
    сіні як неба. Ухв. Пра нешта прыемнага сіняга, блакітнага колеру. Янк., Пар., 147.
    так падобна як неба да зямлі. Ваўк. п. Іран. Пра нешта зусім непадобнае. Federowski, 209.
    трапіць як пальцам у неба. Гл. палец.
    трэба як воўк на неба. Гл. воўк.
    убачыць як свіння неба. Гл. свіння.
    як гром з яснага неба. Гл. гром.
    як да неба. Мсцісл. Юрчанка, 182; ТС 3, 177. Тое, што далёка як да неба.
    як з неба зваліўся. Бар., Мсцісл. Няўхв. 1. Пра чалавека, які не разумее простых рэчаў. 2. Пра нейчае нечаканае з'яўленне. АВНЛ; Юрчанка, 184.
    як з неба спаў. Ваўк. п. Federowski, 287. Тое ж.
    як неба з зямлёй. Лід., Стаўб. Пра нешта, некага зусім розных, процілеглых. МК, 311.
    як неба і зямля. Мсцісл. Юрчанка 1977, 237. Тое, што як неба з зямлёй.
    адзін як месячык у небе. Гл. месячык.
    багата як зорак на небе. Гл. зорка.
    праўда як Бог на небе. Гл. Бог.
    такая доля, як у небе столя. Стол. Іран. Пра адсутнасць у чалавека добрай долі. ТС 2, 30.
    такая праўда як жураўлі ў небе. Гл. журавель.
    трэба як воўк на небе. Гл. воўк.
    як бог на небе, так пан на зямлі. Гл. Бог.
    добра як у небі. Ваўк. п. Ухв. Пра стан поўнага задавальнення, шчасця. Federowski, 78.
    Доля, доля як у небі столя - нема ў небі столі, нема ў мене долі. Тое, што такая доля як у небе столя.
    хадзіць як лунь па небу. Гл. лунь.
  11. піліпаўскі
    доўгі як піліпаўская ноч. Гл. ноч.
    выць што воўк піліпаўскі. Гл. воўк.
    глядзець скоса як воўк піліпаўскі. Гл. воўк.
  12. сівы
    красіва як карова сіва. Гл. карова.
    красіва як свіння сіва. Гл. свіння.
    запрагці як сівага жарабца. Гл. жарабец.
    будзе каму як сіваму каню. Гл. конь.
    брат да сястры - гасцёк мілы, сястра брату - як воўк сівы. Гл. воўк.
    пачцівы як сабака сівы. Гл. сабака.
    хітры як сівы воўк. Гл. воўк.
  13. смерць
    белы як смерць. Ваўк. п., Івац., Чэрв. Пра вельмі бледнага чалавека. Federowski, 30; ФА; ЗЗайкі.
    забыцца як на смерць. Лаг. Пра поўнае забыццё нечага, некага. Высл., 322.
    збялець як смерць. Ваўк. п., Слон. Пра чалавека, што моцна збялеў з перапуду, з-за млосці ці чаго іншага. Federowski, 373; Высл., 326.
    пайсці як багатаму па смерць. Гл. багаты.
    пайсці як па смерць (што за смерцю). Ваўк. п., Жлоб., Нясв., Мядз., Нясв., Ашм. Пра доўгую адсутнасць каго-н. Federowski, 211; Янк., 419; Высл., 360; ФА; Даніловіч, 241.
    спалатнелы як смерць. Спачув. Пра моцна збялелага (як палатно) чалавека. Санько, 185.
    страшны як смерць. Навагр. п. Абразл. Пра кагосьці вельмі непрыгожага, з непрыемным і агідным выразам твару. Federowski, 292.
    хадзіць як коньска смерць па выгане. Зэльв. Няўхв. Пра кагосьці, хто без справы, без сур'ёзнага занятку ходзіць, лазіць і пад. Даніловіч, 230.
    ходить як на смерть осужденный. Смал. п. Спачув. Пра панурага, паніклага чалавека. Добр., Смол., 543.
    ходить як смерть живая. Смал. п. Няўхв. Пра чалавека вельмі страшнага незвычайнага выгляду. Добр., Смол., 848.
    хадзіць як стары воўк смерці шукаючы. Гл. воўк.
    худы як смерць. Слон. Няўхв. Пра кагосьці вельмі худога (адны косці). Высл., 414.
    цягнуцца як казіная смерць. Вілен. п., Івац. Няўхв. Пра чалавека, які вельмі марудна ідзе. Federowski, 57; ЗЗайкі.
    〈як〉 смерць казіная. Навагр. Насмешл. Пра вельмі худога, змарнелага чалавека. Даніловіч, 250.
    баяцца як смерці. Навагр. п. Пра вельмі моцны, панічны страх. Federowski, 20.
    шукаць як воўк смерці. Гл. воўк.
    есці як перад смерцю. Пра вялікі апетыт, як апошні раз есці. Янк., Пар., 59.
    як са смерцю пацалаваўся. Мёр. Насмешл. Пра вельмі бледнага чалавека. ДА.
  14. стары
    ныць бы стара баба. Гл. баба.
    як у старага вераб'я калена. Гл. верабей.
    губы развесіць як старая кабыла. Гл. кабыла.
    кашляць як старая баба. Гл. баба.
    раскірачыцца як старая баба. Гл. баба.
    сварлівы як старая баба. Гл. баба.
    як гарэлка старая, так і дзеўка маладая. Гл. гарэлка.
    валасы сівыя як у старой бабы. Гл. баба.
    жыць як старой авечцы. Гл. авечка.
    пад'ясі ад сына хлеба як ад старой курыцы яек. Гл. курыца.
    поле як старой бабе сесці сраць. Гл. баба.
    прывязацца як чорт да старой ігрушы. Гл. чорт.
    сядзець наверсе як зуб у старой бабы. Гл. зуб.
    угадзіць [каму] трудней як кату старой паненкі. Гл. кот.
    як старой бабе сесці. Гл. баба.
    ліпець як тое гнілое да старое дзераво. Гл. дзераво.
    крычаць як на старога. Мін. Няўхв. Пра чалавека, што моцна крычыць на кагосьці. ЛЦ, 83. ≺ У архаічным грамадстве нямоглага старога крыўдзілі, яго не шанавалі.
    смачна як старому маладая жонка. Насмешл. Пра чалавека, якому нешта вельмі да густу. Фед. Арх.
    трэба як старому каню маці. Гл. конь.
    барабаніць як стары барабан. Гл. барабан.
    бурчаць як стары. Ушацк. Няўхв. Пра маладога чалавека, які мае благі настрой, незадаволена некага папракае, ушчувае. МК, 172.
    гаворыць як стары. Івац. Пра дзіця, падлетка, які разважае па-даросламу. ЗЗайкі.
    закопчаны як стары гаршчок. Гл. гаршчок.
    зморшчыцца як стары. Сміл. Няўхв. Пра выраз твару маладога чалавека, які залішне моршчыцца. Шатэрнік, 118.
    крэктаць як стары дзядулька. Гл. дзядулька.
    маўчаць як стары казёл. Гл. казёл.
    памагаць як стары конь мацеры. Гл. конь.
    патрэбны як стары конь воўку. Гл. конь.
    плесці як стары дзед кашалі. Гл. дзед.
    разбалбатацца як стары цецярук. Гл. цецярук.
    разлезлы як стары грыб. Гл. грыб.
    разбурчэцца як стары кот. Гл. кот.
    раскіснуць як стары грыб. Гл. грыб.
    спыніцца як стары конь перад канавай. Гл. конь.
    танцаваць як стары воўк у піліпаўку. Гл. воўк.
    уздыхаць як стары конь перад пустым цэбрам. Гл. конь.
    чоўкаць як стары. Гродз. Няўхв. Пра чалавека, што гучна жуе, чмякае, чоўкае. Цыхун, 163.
    як стары. Ваўк. п., Слон. Івац. Пра дзіця, якое разважае не па-дзіцячаму, цікавіцца клопатамі дарослых. Federowski, 359; Высл., 431; ЗЗайкі.
    як стары воўк смерці шукаючы. Гл. воўк.
    як стары маслюк. Гл. маслюк.
    цвісці як стары мухамор. Гл. мухамор.
    драцца як старыя гаці. Гл. гаці.
    як старыя рэзгіны. Гл. рэзгіны.
    хітрыя як старыя. Слон. п. Ухв. Пра хітрых разважлівых дзяцей, падлеткаў. Federowski, 52.
  15. хвост
    басня (байка) без канца як кабыла без хваста. Гл. кабыла.
    песня без канца як кабыла без хваста. Гл. кабыла.
    прыстаць як дзядоўнік да авечага (сабачага) хваста. Гл. дзядоўнік.
    хата стаіць як сарока бяз хваста: бяз хлявоў, бязь сяней. Гл. сарока.
    Стол без хлеба што сабака без хваста. Гл. сабака.
    як сучка (сабака) без хваста ў чым. Гл. сучка.
    віляць як сабака хвастом паміж палкай і кустом (паміж палкай і кавалкам). Гл. сабака.
    віляць як сабака хвастом. Гл. сабака.
    вылезці з языком як сабака з хвастом. Гл. сабака.
    выскакаць з языком як сабака з хвастом. Гл. сабака.
    вярцецца як сабака за хвастом. Гл. сабака.
    вярцець як чорт (сабака) хвастом. Гл. чорт.
    закруціць як лісіца хвастом. Гл. лісіца.
    круціць [носам] як сабака хвастом. Гл. сабака.
    лёгкі з языком як сабака з хвастом. Гл. сабака.
    малоць языком як цяля хвастом. Гл. цяля.
    накрыцца як ліса хвастом. Гл. ліса.
    няма як чорт хвастом накрыў. Гл. чорт.
    падвільнуць як сабака хвастом. Гл. сабака.
    слаць як ліс хвастом. Гл. ліс.
    трапаць языком як карова хвастом. Гл. карова.
    трапаць языком як сука хвастом. Гл. сука.
    хлебястаць языком як сабака хвастом. Гл. сабака.
    што як хвастом накрылася. Віл. Кажуць у тым выпадку, калі чалавек пазычыў рэч, а пасля так і не вярнуў. ФА.
    языкам хлястаць як рыба хвастом. Гл. рыба.
    языком меле як хвастом сцеле. Асудж. Пра пустую балбатню. БФМ, 242.
    языком меле як хвастом целе. Нос., 192; Сержп, 5. Тое ж. ≺ Целе - цяля.
    язычком як цялё хвастом. Гл. цялё.
    як воўк (сабака) вільнуў (мільнуў, мялькнуў) хвастом. Гл. воўк.
    як кот з хвастом [усюдых сунецца]. Гл. кот.
    як хвастом па губах. Мсцісл. Іран. Пра нешта непрыемнае, брыдкае. Юрчанка, 174.
    як хвастом пагладжаный. Мсцісл. Іран. Пра задаволенага чалавека. Юрчанка, 201.
    каму паабяцаць што сабаку хвастом махнуць. Гл. сабака.
    прычапіцца як рэпей к авечаму хвасту. Гл. рэпей.
    як вароне на хвасце панесці. Гл. варона.
    нарабіць як варона на хвасце панясе. Гл. варона.
    як сарока на хвасце. Гл. сарока.
    адна на свеця век пражыла як свіня па гнаю хвост працягнула. Гл. свіння.
    бэнтацца як у сабакі хвост. Гл. сабака.
    дай табе такое шчасце, як у казы хвост. Гл. каза.
    дрыжаць (трэсціся, матацца, біцца) як авечы (баранні, баранчыкаў) хвост (хвосцік). Ваўк. п., Докш. Насмешл. Пра перажыванне, моцныя дрыжыкі чалавека ад страху, хвалявання. Federowski, 82, 273; Нос., 79, 46; Янк., 405; Юрчанка 1977, 57; Ройзензон, 77; Высл., 315.
    зацёпкацца як авеччый хвост. Мсцісл. Няўхв. Пра нешта забруджанае, неахайнае. Юрчанка 1993, 178.
    калаціцца як барані хвост. Слуцк. Пра біццё сэрца. Сержпутоўскі 1998, 64.
    каса даўгая (густая) як кабылячы хвост. Ваўк. п. Ухв. Пра доўгую прыгожую касу. Federowski, 139.
    каса як мышыны хвост. Хоц. Пра нейчую тоненькую кароткую коску. Бялькевіч, 270.
    пайсці ў рост як зайцаў хвост. Іран. Пра маленькі рост. Янук., 31.
    памяць як у зайца хвост. Гл. заяц.
    панесціся як жару пад хвост насыпалі. Гл. жар.
    патрэбен як кабыле воўчы хвост. Гл. кабыла.
    патрэбен як сабацы (сабаку) другі хвост. Гл. сабака.
    пяяць бы пявун, распусціўшы хвост. Гл. пявун.
    рвануць быццам каму хто соллю пад хвост сыпануў. Гл. соль.
    слівок - ек овечы хвост. Стол. Пра вялікае мноства сліў. ТС 5, 56.
    схавацца як цецярук галавой у корч: нічога не відаць, а хвост тырчыць. Гл. цецярук.
    улетку ноч (каротка) як у зайца хвост. Гл. заяц.
    цягацца за кім як хвост за сабакам. Мсцісл. Пра пастаянную прысутнасць кагосьці за некім. Юрчанка, 175.
    цягаць як ката за хвост. Гл. кот.
    цягнуцца як сабачы хвост за кім. Бялькевіч, 398. Тое, што цягацца за кім як хвост за сабакам.
    цягнуцца як хвост [за лісою]. Ваўк. п., Слон. Пра малое дзіця за маці. Federowski, 57; Высл., 417; Янк., 439.
    шыя як бычыны (што ў вала) хвост. Гом., Вілен. Насмешл. Пра чалавека з тонкай шыяй. Янк., Пар., 198, Высл., 423; Sielicki, 162.
    язык буўтаіцца што ў сабакі хвост. Гл. сабака.
    язык круціцца як хвост у сабакі. Ваўк. п., Смал. п. Асудж. Federowski, 126; Добр., 135. Тое, што язык што сабачы хвост.
    язык што псіны хвост віляець. Касц. Асудж. Бялькевіч, 357. Тое ж.
    язык як сабачы (як у сучкі) хвост. Ваўк. п., Рэч. Асудж. Пагардл. Пра балбатлівага пляткара. Federowski, 126; Юрчанка 1977, 13; ЛЦ, 66.
    як сабака хвост паджаўшы. Гл. сабака.
    як той воўк, што прасіў: «анно хвост падвязі». Гл. воўк.
    як хвост авечы. Рас. Няўхв. Пра непрыемна навязчывага чалавека. КВДУ.
  16. аўца, гл. таксама авечка
    Будзеш знаць да канца, састарышся як аўца. Мсцісл. Жарт. Фальк. Романов 1901, 69; ПП 2, 185. ≺ Паходзіць з жартаўлівага павер'я, што празмерныя веды спрыяюць больш хуткаму набліжэнню старасці.
    глядзець як аўца з-пад ножняў. Мсцісл. Кплів. Пра спалоханы позірк каго-н. Юрчанка, 178.
    дрыжаць як стрыжаная аўца. Мсцісл. Кплів. Пра моцныя частыя дрыжыкі ад холаду альбо ад страху. Юрчанка, 198.
    кашляць як аўца матылічная. Слон. Пра рэзкі, адрывісты, часты кашаль. Высл., 335. ≺ Матылічная авечка - авечка з захворваннем лёгкіх, якое ў народзе завецца матыліцы.
    хыраць як здохлая аўца. Слон. Няўхв. Пра цяжкае дыханне, часты глухі кашаль. Высл., 414. ≺ Хыраць - кашляць.
    як аўца безгалосы. Спачув. Пра ціхмянага забітага чалавека. Носович, 19.
    глядзець як баран на стрыжаную аўцу (на запіску). Гл. баран.
    глядзець як кот на аўцу. Гл. кот.
    накінуцца як воўк на аўцу. Гл. воўк.
    трэба як аўцэ расчоска (пяршчаткі). Мсцісл. Іран. Пра непатрэбную рэч. Юрчанка, 178.
    як воўка да гавец [у хлеў, абору] упусціць. Гл. воўк.
  17. аблава
    захадзіць як воўк у аблаві. Гл. воўк.
  18. баран
    Адзеўся як пан, а дурны як баран. Гл. пан.
    бляяць як дурны баран. Ваўк. п. Пагардл. Пра пустую, недарэчную гаворку. Federowski, 32.
    боўтнуць як баран у воду. Гродз. Пагардл. Пра нешта сказанае недарэчы. Цыхун, 178.
    вывалыты очы ек баран на ейця. Драг. Здзекл. Пра нейчы непрывабны погляд. Скарбы, 93.
    вылупіць вочы як баран на воўка. Слуцк. Пагардл. Пра няўцямнае ўзіранне ў штосьці незразумелае. Ляцкий, 6; Сержпутоўскі 1999, 124.
    вылупіць вочы як дурны баран. Ваўк. п. Пагардл. Federowski, 336. Тое ж.
    вытарапіцца на каго/на што як баран на новыя варота. Карэл. Пагардл. Нар. слов., 50. Тое ж.
    глядзець на каго/на што як баран на новыя вароты. Сен., Стаўб., Гом., Бабр., Мядз., Саліг. МК, 55; АВНЛ; ФА. Тое ж.
    глядзець на каго/на што як баран на стрыжаную аўцу (на запіску). Мсцісл. Насмешл. Пра здзіўлены, без разумення, позірк. Юрчанка, 178.
    глядзець на каго/на што як баран у Біблію. Іран. Пра тупое, няўцямнае разгляданне чагосьці. Янк., Пар., 40.
    глядзець на каго/на што як [дурны] баран [на ваду]. Ваўк. п., Сен. Пагардл. Federowski, 109; МК, 55. Тое, што вылупіць вочы як баран на воўка.
    дурны як баран. Ваўк. п., Сен., Маст. Пагардл. Пра вельмі тупога чалавека. Federowski, 86; Каспяровіч, 101; ФА.
    дывыцьця бы баран на воду. Кам. Няўхв. ЖН, 54. Тое, што глядзець як баран у Біблію.
    жыць як баран да восені. Зэльв. Пра бесклапотнае жыццё, не думаючы пра будучыню. ФА.
    жыць як баран да дзядоў. Зэльв. Даніловіч, 213. Тое, што жыць як баран да восені.
    жыць як баран да Пакроў. Ваўк. ФА. Тое, што жыць як баран да восені.
    жыць як баран да рэзі. Гродз. Цыхун, 180. Тое, што жыць як баран да восені.
    круціцца як дурны баран. Ваўк. п. Пагардл. Пра незразумелыя мітуслівыя дзеянні. Federowski, 153.
    кучаравы як баран. Гродз., Івац. Пра крэпка кучаравага, лахматага чалавека. СПЗБ 2, 594; ЗЗайкі.
    Мужык як баран: астрыжы, то ён зноў адрасце. Рэч. Прык. Пра здольнасці селяніна працай нажываць адабранае панам. Pietkiewicz, 379.
    набрухаціцца як баран. Насмешл. Пра бяздумнае, непатрэбнае аб'яданне. Носович, 35.
    пазіраць як дурны баран на ваду. Санько, 171. Тое, што глядзець як баран у Біблію.
    рабіць як баран на трыбух. Гродз. Няўхв. Пра працу, вынікі якой ідуць толькі на ежу. Цыхун, 191.
    разбірацца як баран па кнізе. Брэсц., Касц. Іран. Пра няўцямнае, тупое чытанне, разглядванне чаго-н. ЛЦ, 120.
    раскінуць ножкі як баран рожкі. Ушацк. Жарт. 1. Пра шырока разведзеныя ногі. 2. Пра жанчыну лёгкіх паводзінаў, у якой ногі разведзены (для любога ахвотнага), як рогі ў барана. Барадулін, 123.
    стаяць як муты баран. Няўхв. Пра панурага, празмерна спакойнага, бяздзейнага чалавека. ТС 1, 42.
    упарты (упірліў) як баран. Ваўк. п., Краснап., Мсцісл., Глыб., Глуск., Слон., Асіп., Докш. Няўхв. Пра занадта ўпартага, незгаворлівага чалавека. Federowski, 32; Бялькевіч, 460, 461; Высл., 406.
    утаропіцца як баран на новыя вароты. Лаг. Няўхв. Varłyha, 145. Тое, што глядзець як баран у Біблію.
    вылупіць вочы як воўк на барана. Гл. воўк.
    галава раскалочана як у барана. Мсцісл. Насмешл. Пра неахайную прычоску. Бялькевіч, 395.
    галава як у барана [уся ў кучаравых кацяках]. Барыс. Жарт. Пра кучаравую непрычасаную галаву. Мін.-Мал., 1974, 18. ≺ Кацяк - завіток.
    хыхлаччо як на дурным барану. Мсцісл. Няўхв. Пра неахайную прычоску. Юрчанка 1998, 281. ≺ Хахлаччо - непрыбраныя валасы.
    як бараны п'яныя. Карэл. Пагардл. Пра дурных і забіячных. Высл., 425.
    біцца як [тыя] баранэ. Зэльв. Іран. Пра няўступных, заўзятых забіяк. Нар. слов., 23.
    сцяцца біцца як [тыя] баранэ. Зэльв. Пагардл. Пра ахвочых да бойкі. Нар. слов., 23.
  19. вёска
    цындацца як воўк каля вёскі. Гл. воўк.
  20. вугал
    трэба як пяты вугал у хаце. Дзятл. Іран. Пра нешта зусім непатрэбнае. Даніловіч, 243.
    чухацца як свіння аб вугал (плот, пад плотам). Гл. свіння.
    аглядацца як воўк каля вуглоў цындаючы. Гл. воўк.

Старонкі: 1  2  3  
 
Слоўнік беларускіх народных параўнанняў   Слоўнік беларускіх народных параўнанняў
Галоўная старонка   Галоўная старонка
Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
Паведаміце нам!
    (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2020