Галоўная старонка Навіны Пра праект Кантакт Спасылкі Кнігі ў PDF/DJVU Канвэртар лацінкі Бібліяграфія
Шукаць:    
 
 толькі ў назьве    віртуальная клявіятура Уставіць беларускае "і" Уставіць у-кароткае (ў)
 

Вынікі пошуку
 


На ваш запыт воўк знойдзены 12 артыкулаў

  • Усе слоўнікі (178)
  • Усе энцыкляпэдыі (14)
    1. Lupus malus ovium custosВоўк - дрэнны вартаўнік // Лацінска-беларускі прыказак, прымавак і крылатых слоў
    2. Lupus vetus non cadit in foveam — Стары воўк не трапляе ў яму // Лацінска-беларускі прыказак, прымавак і крылатых слоў
    3. Lupus pilum mutat, non mentemВоўк мяняе шкуру, але не нораў // Лацінска-беларускі прыказак, прымавак і крылатых слоў
    4. Cum lupus addiscit psalmos, desiderat agnos — Нават калі воўк вывучыў псалом, ён усё роўна прагне ягнят // Лацінска-беларускі прыказак, прымавак і крылатых слоў
    5. a hunt šikt men nit in jatke arajn — сабаку ў ятку не пасылаюць (воўк не пастух, а сьвіньня не агароднік; паслалі сабаку па табаку: ані табакі, ані сабакі) // Ідыш-беларускі прыказак і прымавак
    6. Homo homini lupus est — Чалавек чалавеку воўк // Лацінска-беларускі прыказак, прымавак і крылатых слоў
    7. есці недок. у різн. знач. їсти
      вельмі хацелася есці дуже хотілося їсти
      ешце, калі ласка їжте, будь ласка (будьте ласкаві)
      ядуць камары їдять (кусають) комарі
      моль есць адзенне міль їсть одяг
      есці вачамі їсти (поїдати) очима
      есць папоўніцы їсть, аж за вухами лящить
      есці як не ў сябе їсти як не в себе
      хлеб-соль еш, а праўду рэж присл. хліб-сіль їж, а правду ріж; правда кривду переважить; що правда, то не гріх
      па ім няхай хоць воўк траву есць прик. за ним хай хоч і трава не росте // Беларуска-ўкраінскі
    8. saj di cig iz ganc, saj der volf iz zat — і каза цэлая, і воўк сыты (і козы сыты, і сена цэла) // Ідыш-беларускі прыказак і прымавак
    9. der volf hot nit mojre farn hunt, ober es gefelt im nit zajn bilnвоўк сабакі не баіцца, але зьвягі ня любіць // Ідыш-беларускі прыказак і прымавак
    10. Cautus enim metuit foveam lupus — Асцярожны воўк баіцца ямы // Лацінска-беларускі прыказак, прымавак і крылатых слоў
    11. nem a jidn unterfirn, varft er dir arop (arojs) funem vogn — падвязі жыда, дык ён скіне цябе з воза (пусьці сьвіньню пагрэцца, то і самому няма дзе дзецца; прасіў воўк адно лапу падвезьці) // Ідыш-беларускі прыказак і прымавак
    12. vemen dos glik špilt, der treft afile umgecilt — з кім шчасьце гуляе, таму шанцуе нават выпадкова (каму шанцуе, таму напару і воўк коні пасе; шчасьліваму і ў сьне шчасьце сьніцца; калі рыбна, дык і юшна) // Ідыш-беларускі прыказак і прымавак

     
    Галоўная старонка   Галоўная старонка
    Даслаць ліст адміністратару Заўважылі недакладнасьць?
    Паведаміце нам!
        (с) Электронная Энцыкляпэдыя, 2003-2020